Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Vicente Martins Professor universitário Sobral, Brasil 8K

Tenho visto, com relativa frequência nas mídias (FB, cartuns). a grafia "afinzona" como em «não posso dar muita bandeira de que estou afinzona dele». É assim mesmo que deve ser grafada esta palavra? Fico na dúvida porque "afinzona", ao certo, deriva da locução  «a fim de».

Poderíamos falar neste caso de formação por parassíntese?

Carla Matos Terapeuta da fala Braga, Portugal 5K

Gostaria que me indicasse e justificasse o processo de formação da palavra esbracejar.

Obrigada.

João Miranda Intérprete Bruxelas, Bélgica 5K

Será admissível usar o verbo "pseudonomizar" (o contexto é o do tratamento dos dados pessoais dos registos criminais)? Alguma alternativa mais vernácula?

Muito obrigado!

Ana Moreira Malveira, Portugal 3K

A palavra anestesia é derivada, ou composta?

Francisco Malaca Portugal 4K

A palavra redemoinho é uma palavra composta por processo morfossintático (rede moinho), ou por derivação não afixal do verbo remoinhar, ou é outro processo?

Obrigado.

Cândido Avelino Ribas Pacheco Porto, Portugal 3K

Encontro o sufixo elo ou elos, em muitas palavras, como por exemplo: Mindelo, Ermelo, Barcelos, Formoselos...

Será correcto afirmar que é um sufixo que significa «lugar de...», semelhante ao sufixo -eiro, que significa «profissão de...»?

Conceição Cunha Professora Estarreja, Portugal 2K

Gostaria que confirmassem como fica o termo "neo-rural" com o Acordo Ortográfico.

Muito grata.

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 17K

Acabo de identificar mais uma incoerência entre dicionários. Ora, como o Ciberdúvidas me esclarece sempre, gostaria que me respondessem à seguinte questão: devemos escrever «estou à espera de uma boa-nova», ou «estou à espera de uma boa nova»? Refiro-me ao sinónimo de «boa notícia». É estranho como os dicionários continuam tão baralhados em relação aos hífenes (e eu por arrasto). Será que isto terá fim, algum dia (antes de o Acordo deixar de vigorar)?

Ana Peixoto Professora Porto, Portugal 3K

"Prova modelo", ou "prova-modelo? Encontrei as duas formas escritas. Gostaria de saber qual delas é a correta e porquê.

Obrigada.

Rita Azevedo Porto, Portugal 2K

Gostava de saber se é possível utilizar o termo reequilibrante em português, p. ex., "Gel de duche esfoliante e reequilibrante". Cumprimentos.