Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
António Ginjeira Médico Lisboa, Portugal 20K

Sempre li e ouvi a palavra quisto, na faculdade e em livros e revistas nacionais, mas nos últimos anos tenho lido também "cisto", que me parece um aportuguesamento muito directo do inglês cyst. Gostaria de saber qual é a forma correcta.

João Castro Biólogo Sines, Portugal 5K

"Íctico", ou "ictíico" («próprio de peixe; relativo a peixe»)?

Obrigado.

José Barroso Oficial de diligências Cuba, Portugal 6K

Tenho dúvidas na correcta ortografia da palavra "hemifaixa", se é escrita na forma anterior, se separada por hífen.

Grato pelo esclarecimento.

Eduardo Andrade Técnico de informática Agualva-Cacém, Portugal 7K

Deparei-me recentemente com uma embalagem de manteiga de uma marca muito conhecida, e diz na embalagem:

«Manteiga meia gorda.»

Houve qualquer alteração à gramática, ou isto é um erro?

Luísa Fonseca Professora Maia, Portugal 22K

A palavra "ambientalizar" existe?

Ricardo Alves Engenheiro do ambiente Lisboa, Portugal 9K

Gostaria de saber qual a palavra para o acto de definir critérios. Diz-se "criterização"?

Dou como exemplo conceito, cuja palavra derivada que tem essa função é conceptualização.

Podem ajudar-me?

Obrigado.

José Pedro Soares Trabalhador-estudante Lisboa, Portugal 45K

Tem sido noticiado que o Acordo Ortográfico preceitua a supressão do acento agudo na terceira pessoa do singular no presente do indicativo do verbo parar.

(Ele para o trabalho a meio; Para para já esse serviço; Trânsito para a Ponte Vasco da Gama).

Tanto quanto julgo saber não há actualmente qualquer diferença gráfica entre a norma portuguesa e a brasileira no que diz respeito a este verbo. Se é de facto assim, por que motivo se propõe esta alteração?

Fico muito reconhecido.

Bruno Valupi Publicitário Lisboa, Portugal 8K

Na vossa resposta 23596, não reconheceram a utilização popular, já presente na comunicação social, dos termos "estamina" e "estamínico", os quais transmitem o significado incluso em "estâmina"; não se confundindo, pois, com os homófonos "histamina" e "histamínico". Assim, volto à questão: qual a sua legitimidade?

Maria Susi Mary Lemes Silva Professora São José dos Campos, Brasil 39K

Fizeram-me uma pergunta quando eu estava explicando um conteúdo de formação de palavras e acabei ficando sem saber responder. A aluna perguntou-me sobre o prefixo sub dizendo que o significado deste é «sob, inferior, embaixo». Disse a ela que a afirmação estava correta, então ela veio com a seguinte indagação: «Já que sub quer dizer embaixo, porque a palavra substantivo inicia com sub? Tem alguma relação com o significado do prefixo?»

Achei ótimo ela ter questionado já que tem 9 anos e está no 4.º ano, no entanto fiquei preocupada em não ter uma resposta plausível.

Por favor me ajude nessa. Obrigada.

Luís Capela Bancário Lisboa, Portugal 11K

"Fiabilizar" existe? Procurando em vários dicionários, não pude encontrar. Procurando na Internet, encontro várias vezes a palavra utilizada em referências tais como: «Tarefas: supervisionar o conjunto os equipamentos e de instalações, optimizar os custos de manutenção, fiabilizar a base de dados do software GMAO.» O sentido é: i) tornar fiável (1. em que pode confiar, 2. que merece crédito), ii) desencadear uma série de acções tendentes a confirmar a exactidão de determinada informação contida numa base de dados, com vista a que tal informação tenha um grau de fiabilidade (1. credibilidade 2. grau de confiança que algo merece) maior do que o actual.

Antecipadamente grato pelo vosso esclarecimento.