A expressão «em moco»
Em Trás-os-Montes, pelo menos no concelho de Vinhais, utiliza-se o termo "moco" (com o fechado) na expressão «em môco» que designa um pássaro recém-nascido, ainda sem penas e apenas com uma ténue penugem. Não encontro essa expressão nem o termo "moco" em dicionários de regionalismos, nomeadamente:
– Mirandelês / Jorge Golias, Jorge Lage, João Rocha, Hélder Rodrigues. – Mirandela : Câmara Municipal de Mirandela, 2010. ISBN 978-972-9021-12-1; -
– Dicionário dos Falares de Trás-os-Montes / Vítor Fernando Barros. – Porto: Campo das Letras, 2002. ISBN 972-610-580-3
Colocada a questão numa ferramenta de inteligência artificial, obtive a informação genérica seguinte:
«O termo “moco” parece derivar do latim mucus, possivelmente relacionado ao estado frágil e vulnerável dos filhotes de pássaros, que ainda estão sem penas e cobertos apenas por uma leve penugem.»
Gostaria de, se possível, obter a informação sobre a existência registada do termo ou expressão, qual a sua origem etimológica e qual o seu uso e emprego em Portugal, em resposta fundamentada por um dos vossos habilitados autores.
Muito obrigado.
Género e programas informáticos
Se eu tiver um software que eu chamei "Prox", teria de me referir a ele como "O Prox" ou "A Prox", se eu decidir não fazer menção à palavra software na oração?
Se pudesse ter uma explicação sobre o assunto seria ótimo!
Obrigada
O nome litrada
É cada vez mais frequente ouvir a palavra litrada na hotelaria.
Nesse sentido, tentei consultar o seu significado em diversos dicionários sem obter qualquer resultado.
Ainda ontem, na minha hora de lazer, fui com umas colegas de trabalho a tomar café e ouvi uma conversa que sobressaía do tumulto. De forma bastante clara, um cliente dizia: «traga-nos uma valente litrada de cerveja, por favor».
A minha dúvida é se existe e ainda não foi incluída nos dicionários, ou se é apenas um termo usado na região do Porto.
Se existir, pode ser incluída em textos literários?
Obrigada!
O gentílico de San Diego (EUA)
Qual é a grafia do gentílico de San Diego (Califórnia) em português?
A Wikipédia e Wikcionário dizem que, em inglês, é San Diegan e, em espanhol, é sandieguense, mas e em nosso idioma mesmo? Como que fica?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
O verbo repercutir
Ultimamente tem-se ouvido «vamos repercutir isso, vamos repercutir aquilo».
Quem repercute é o fato ou é a pessoa que fala sobre ele?
Obrigado.
O uso de esquálido
Ouvi recentemente alguém referir que tinha produzido um «texto esquálido, clean, minimalista», creio que foi essa a frase exata que a pessoa utilizou.
O sentido da palavra esquálido é o de que era um texto "enxuto", sintético, conciso. Ou seja, a palavra esquálido tinha uma conotação positiva. Nunca tinha ouvido a expressão aplicada a um texto e sobretudo com uma conotação positiva.
Podem, s.f.f., esclarecer se esse uso está ou não correto?
Muito obrigado e parabéns pelo vosso trabalho.
A classe de último
Como classifica a palavra último?
Trata-se de um adjetivo qualificativo ou numeral?
Nome comum coletivo: nação
Nação – devo considerar nome comum ou coletivo?
Chamo-me e chamam-me
Numa apresentação pessoal, gostaria de saber se é correto dizer «chamo-me Jaime» ou o melhor é dizer «chamam-me Jaime».
Este último caso é uma tese defendida por alguns, alegando que, por exemplo, eu não me chamo, mas as pessoas é que me chamam, porque me deram o nome, não eu. Então, para eles não é correto dizer «chamo-me», mas sim o correto é "chamam-me"
Aguardo a resposta. Obrigado.
Consoante e conforme como conjunções
Relativamente às conjunções consoante e conforme, gostaria de saber se as seguintes frases estão corretas:
(i) «Consoante a noite caía sobre a cidade, uma aura de serenidade dispersou-se pela ala três da maternidade Francisco de Noronha.»
(ii) «Conforme iam repondo o stock dos fármacos, o farmacéutico lembrou-se do pedido que lhe tinham enviado os enfermeiros da manhã.»
A minha dúvida é alusiva a essas conjunções, ou seja, podem empregar-se dessa forma? Já me ficou claro que a conjunção segundo não faz sentido nestes contextos, contudo, este é um tema que me suscita bastantes dúvidas.
Agradeço, desde já, toda a informação que me possam proporcionar.
