Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Discurso/Texto
Ana Santos Estudante Porto, Portugal 928

Gostaria de esclarecer a seguinte dúvida:

Num texto expositivo cuja temática incide sobre a «indiferença nas relações humanas», é possível utilizar expressões como «o homem é cada vez mais indiferente ao que o rodeia», «o homem só se preocupa consigo próprio e ignora os demais», «não podemos ficar indiferentes aos problemas dos outros», entre outras. Estas expressões não fazem parte de um texto de opinião?

Como distinguir expressões próprias do texto de opinião das do texto expositivo?

Obrigada pela atenção.

Caio Kenzo Silva Wakatsuki Estudante Naviraí-MS, Brasil 1K

O uso de e e «além disso», seguidos, na mesma oração, é correto?

Exemplo: «fulano disparou com a arma de fogo e, além disso, estourou uma bomba.»

Desde já, agradeço a atenção.

Aline Santos Alves Estudante Goiânia, Brasil 598

Tenho tido dificuldades para identificar a força do que se argumenta em um período composto.

Para identificar, é preciso ter em mente o contexto e também identificar os operadores argumentativos, certo?

Duas orações me causaram dúvidas:

«De certo modo, nós alugamos o livro digital, não o adquirimos.»

«Embora não tenha nascido ontem, a era digital ainda é um mundo todo novo.»

Na primeira oração, a força do que se argumenta está no segmento «não o adquirimos»?

Na segunda oração, a força do que se argumenta está no segmento «Embora não tenha nascido ontem»?

Agradeço a atenção.

Ricardo Alves Engenheiro do Ambiente Lisboa, Portugal 1K

Qual a versão corretamente bem escrita: "nada por aí além" ou "nada por aí e além"?

Mário Amaral Jurista Lisboa, Portugal 1K

Em certos tipos de textos jurídicos é costume utilizar alíneas como no seguinte exemplo (enumeração de factos):

«1. Factos Provados 1.1 Da acusação a) No dia 31 de janeiro de 2023 coloquei uma dúvida ao Ciberdúvidas; b) [...]?

Sucede, por vezes, que o número de itens é tão elevado que se dão várias "voltas" ao alfabeto, chegando-se, por exemplo à alínea zzzzzzz).

Este tipo de situações, para além de parecerem algo ridículas, suscitam dificuldades de formatação nos processadores de texto e geram alguma confusão nas remissões para as alíneas, dando azo a lapsos e retirando a utilidade prática às remissões, que utilizo sobretudo quando o texto das alíneas é de alguma extensão para poupar repetições.

Exemplo: «Como se diz na alínea zzz) [...]; Na alínea yyyy lê-se [...]; Remete-se aqui para a alínea ffff), etc.»

Haverá alguma outra maneira correta de designação dos itens de modo a evitar dar tantas "voltas" ao alfabeto?

Agradeço a atenção dispensada.

Julian Alves Estudante Roma, Itália 735

Não estou seguro da pergunta que vou fazer, pois não tenho certeza de como a expressão é escrita.

Mas eu gostaria de saber se a expressão «da hora que…» ou «das horas…» é de origem antiga e se enraizou por isso no dia a dia, pois é muito ouvida numa situação de impaciência. Ex.: «Das horas que eu estou aqui nesta fila esperando e não sou atendido.»

Desde já, obrigado.

Bruno André Desempregado Usseira, Portugal 2K

Qual a diferença de usar «não lho levaria a mal» e «não lhe levaria a mal»?

Eu posso substituir o lho pelo lhe?

Obrigado.

Ana Santos Estudante Porto, Portugal 2K

Gostaria de esclarecer a seguinte questão: nas frases «Pode dizer-me as horas?» e «Sabes a que horas começa o filme?», estamos perante atos de fala diretos ou indiretos e o porquê?

Nas frases «Tenciono fazer uma viagem a Paris daqui a dois meses» e «Espero que não chegues atrasado» por que razão são classificadas como atos ilocutórios diretivos?

Por último, por que razão a frase «Acho mal que tenhas respondido dessa forma» configura um ato ilocutório expressivo e não assertivo?

Muito obrigada pela atenção dispensada.

Guilherme Raenck de Moura Vidraceiro Santa Cruz do Sul, Brasil 29K

Gostaria de perguntar se há diferenças de sentido entre a expressão «salvo engano» e «se não me engano», no caso de uma ser substituída pela outra. Exemplos:

«Salvo engano, o presidente tomará posse em breve.»

«Se não me engano, o presidente tomará posse em breve.»

Agradeço desde já a ajuda prestada pelos competentíssimos professores!

Sofia Carvalho Estudante Lisboa, Portugal 2K

Venho pedir a vossa ajuda para perceber as possíveis estratégias de coesão presentes no uso do pronome a (em «a sinto») na frase «Escrevi esta carta com sinceridade e é com sinceridade que a sinto». Este pronome constitui um exemplo de coesão gramatical referencial por anáfora.

A minha dúvida é se pode ser também um caso de coesão gramatical frásica, por ser o complemento direto de um verbo e estar no feminino singular.

Muito obrigada pela vossa ajuda.