O uso dos verbos aborrecer, enfadar, apoquentar, enfastiar e amofinar
Gostava imenso de saber qual é a frequência de uso dos verbos aborrecer, enfadar, apoquentar, enfastiar e amofinar no português europeu. São verbos muito usados nos últimos 40 anos? Os portugueses preferem usar outros verbos que tenham os mesmos significados? Interessam-me mais exemplos de uso de um falante culto, estudioso da língua, basados na própria experência do que outros de grandes dicionários e enciclopédias.
Nunca poderão imaginar o tamanho da minha satisfação em receber a vossa resposta.
Muito obrigado.
A origem da expressão «de pequenino é que se torce o pepino»
Qual a origem da expressão «de pequenino é que se torce o pepino»?
«Por mais que a gente se mate, nunca tapa a boca ao mundo»
Qual a figura de estilo da seguinte expressão: «Por mais que a gente se mate, nunca tapa a boca ao mundo»?
«Acesso a» e «gestão de»
«A interface de utilizador remoto permite aos utilizadores um fácil acesso e gestão de qualquer dispositivo de impressão ligado à rede.»
Os substantivos acesso e gestão pedem preposições diferentes («acesso a» e «gestão de»). Ora, uma vez que eu quero juntá-los, porque se referem os dois a «qualquer dispositivo», como poderei fazê-lo sem cair na repetição?
«Não ver um palmo adiante do nariz»
Como se diz: «ninguém via mais de um palmo diante do nariz», ou «ninguém via mais do que um palmo diante do nariz»?
Infinitivo descritivo e concordância
Reparei, outro dia, no slogan de uma determinada marca de champô, que diz o seguinte: «Cabelos secos, com tendência a ganhar jeitos?» A minha dúvida coloca-se na maneira como está conjugado o verbo ganhar. Será que não devia ser «Cabelos secos, com tendência a ganharem jeitos?» O sujeito da frase está no plural («cabelos»), portanto o verbo deveria concordar com o mesmo, certo?
Esclareçam-me, por favor.
Obrigada e parabéns pelo sítio na Internet!
«Vem-me o comer à boca»
A expressão «vem-me o comer à boca» está correcta?
Contratante e contratado
Uma empresa compradora impõe um texto a todos os seus fornecedores (condições gerais de compras) onde estes aparecem como «contratantes». Não deveria ser antes «contratados»? Será que é indiferente?
Obrigado pelo esclarecimento.
A expressão «verdugo diário»
Que quer dizer a expressão «verdugo diário» na frase «Vázquez é o verdugo diário da nossa língua»?
Obrigado.
Sobre hiperligação, hipertexto e "sitegrafia"
As palavras "hiperligação" (ou "hiper-ligação", "hiper ligação"), "hipertexto" (ou "hiper-texto", "hiper texto") e "sitegrafia" constam no dicionário (português europeu)?Se sim, quando deve ser usada a palavra "hiperligação"? Por exemplo, será correcto utilizá-la no suporte papel quando se refere a um endereço de uma página de Internet (por exemplo, numa "sitegrafia"), ou apenas é elegível a utilização da mesma quando se refere a um endereço de uma página de Internet (devidamente "marcada") em hipertexto?
