Textos publicados pela autora
A polissemia do verbo explorar
Pergunta: Gostaria de saber se o verbo explorar no sentido de «pesquisar; investigar» tem a mesma raiz que explorar no sentido de «usar outrem ou algo para auferir algum benefício».Resposta: O verbo explorar, atestado com o significado de «percorrer (região, território, etc.) para estudar, pesquisar, conhecer; observar (região) em missão militar ou comercial; efetuar estudos, examinar, analisar; efetuar descobertas, tornar conhecido;...
Black Friday, um duplo contrassenso
O «expoente máximo e negativo de uma sociedade capitalista» importado também no nome do original inglês
A propósito de mais um dia de grandes descontos no comércio e a corrida ao mais desbragado consumismo desse «expoente máximo e negativo de uma sociedade capitalista», como chamou o ministro do Ambiente e Ação Climática português João Matos Fernandes, cabe lembrar a razão do termo Black Friday. E, já agora, se estamos num país de língua portuguesa, porque não chamar-lhe «Sexta-Feira Negra»?...
«Estar especificado» e «ser específico»
Pergunta: Diz-se: «não está especificado» ou «não está específico»?
Obrigado!Resposta: Especificado e específico são dois adjetivos distintos atestados nos dicionários. Enquanto o primeiro está registado como o «que se especificou; indicado, marcado, assinalado, enumerado, citado; discriminado, pormenorizado», o segundo, específico usa-se no sentido de «próprio de uma espécie, peculiar; destinado ou...
A expressão «coisa bondosa»
Pergunta: Está correto o uso do adjetivo bondosa com o sentido de bom, na frase seguinte?
«Ele costuma fazer o que ela pede. E ela pede só coisa bondosa.»Resposta: Nenhum dicionário consultado prevê que o adjetivo bondoso/bondosa seja usado como sinónimo de bom. Este adjetivo parece ser somente usado no sentido de «que tem ou faz bondade, que indica bondade». Assim, a oração em apreço estaria errada.
No...
O uso possessivo de lhe II
Pergunta: Gostaria de saber se a frase a seguir está correta no que se refere à regência do verbo morder:
«O cão mordeu-lhe na perna.»
Obrigado.Resposta: O uso da preposição em após o verbo morder está correto. Esta preposição antecede um complemento indireto (na nomenclatura brasileira; na portuguesa será um complemento oblíquo) e por isso pode ser antecedido por esta preposição[*]. No entanto, seria igualmente correto termos «O cão...
