. - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
.
.
851

.

 
Textos publicados pelo autor
Discurso Académico
Uma área disciplinar em construção
Por Fausto Caels, Luís Filipe Barbeiro, e Joana Vieira Santos (orgs.)

A obra Discurso Académico: uma área disciplinar em construção, com organização de Fausto Caels, Luís Filipe Barbeiro Joana Vieira Santos (uma edição digital CELGA-ILTEC e Escola Superior de Educação e Ciências Sociais, Politécnico de Leiria, disponível aqui) reúne um conjunto de artigos selecionados do I Encontro Nacional sobre Discurso Académico (ENDA 1), que teve lugar em Leiria, em setembro de 2018.

Trata-se de uma obra que pretende contribuir para a delimitação de uma disciplina de investigação, o discurso académico, tal como, em artigo inaugural, explica Carlos A. M. Gouveia, num texto onde caracteriza, delimita e apresenta questões basilares para esta área de estudos, que, inserindo-se no âmbito da linguística aplicada, incide sobre todos os níveis de ensino da língua, do básico ao superior. O enquadramento e a necessidade desta disciplina ficam bem claros nas palavras do linguista: «um dado fundamental do discurso académico e da investigação do discurso académico é a questão do desenvolvimento da literacia. Ou seja, a investigação do discurso académico faz-se para se tentar perceber efetivamente que realidade é esta e como mapeá-la, descrevê-la e cartografá-la, mas desse faz...

Gramática de Português Língua Não Materna
Níveis A1 e A2
Por Teresa S. Ferreira, Inês Cardoso e Sílvia Melo-Pfeifer

Sob a chancela da Porto Editora, as autoras Teresa S. FerreiraInês Cardoso e Sílvia Melo-Pfeifer, ligadas profissionalmente à didática e ao ensino de português como língua não materna (PLNM), apresentam-nos um novo instrumento de trabalho, que deverá ser utilizado tanto por estudantes que não tenham o português como língua materna como por professores em aulas cujo público tenha também este perfil. Com revisão científica de Paulo Feytor Pinto, esta gramática, completa e de fácil consulta, foi elaborada de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR), e destina-se a estudantes com nível de proficiência A1 e A2.

A sua estrutura compreende quatro grandes capítulos: «Do som à escrita», que engloba subcapítulos relacionados com a oralidade, oralidade e escrita e escrita; «A palavra», que aborda a palavra como unidade de sentido, classes e formações de palavras, nome, adjetivo, pronome, determinante e quantificador, verbo, advérbio, preposição, conjunção e...

Ensinar géneros de texto
conteúdos, estratégias e materiais
Por Antónia Coutinho e Noémia Jorge (eds.)

Ensinar géneros de texto: conteúdos, estratégias e materiais, coordenado por Antónia Coutinho e Noémia Jorge, com o apoio do Centro Luís Krus, da Escola de Verão da Nova FCSH, da Associação de Professores de Português e da Porto Editora, é uma publicação digital destinada ao ensino dos géneros textuais em contexto escolar, no contexto dos ensinos básico e secundário.

Esta obra, que resulta dos trabalhos desenvolvidos num curso de verão, que decorreu na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, em julho de 2019, compila os trabalhos de diversos professores/formandos, que desenvolveram propostas de didatização de géneros textuais.

Os percursos didáticos propostos percorrem diferentes géneros textuais: de âmbito jornalístico (artigo de divulgação científica, texto de opinião, carta aberta e crónica), da área autobiográfica (memórias, autobiografia, diário e relato de viagem), alguns géneros do campo da literatura tradicional (oração profetiva e conto popular) e ainda a síntese, o resumo e o comentário.

Ensinar géneros de texto: conteúdos, estratégias e materiais revela-se uma compilação de grande interesse para o ensino, dado que, por um lado, cada género é tratado e apresent...

Sobre Conflito Linguístico <br> e Planificação Cultural na Galiza Contemporânea
Dez Contributos
Por Elias F. Torres Feijó e Roberto Samartim

Se as línguas que se falam em Espanha parecem despertar pouco interesse em Portugal, não deixa (ainda) de surpreender como a língua portuguesa é tema muito presente numa região vizinha de Portugal e que faz parte de Espanha. Trata-se da Galiza, onde há muito se mantém aceso um debate à volta da relação do galego com o português e das suas implicações culturais e políticas, talvez para surpresa do grande público português. Assim se pode enquadrar a publicação deste conjunto de estudos e ensaios críticos que fazem a história linguística da Galiza ao longo dos últimos cem anos, período em que se vai lutando pela normalização e normativização do galego, apesar das vicissitudes políticas, sociais e culturais do Estado espanhol. Os autores são Elias J. Torres Feijó (n. 1964), professor na Universidade de Santiago de Compostela (USC), e Roberto Samartim (n. 1971), docente na Universidade da Corunha. Ambos são destacados investigadores no campo dos estudos culturais, em especial, das relações Galiza-Portugal e da codificação da língua vernácula galega; e ambos alinham com o reintegracionismo, defendendo, portanto, que, com o português, o galego mantém uma afinidade profunda que deve ser realçada como estratégia de afirmação, resistência e sobrevivência no contexto da pressão do castelhano (também conhecido como língua espanhola).

Esta edição da Através, editora pertencente à Associação Galega da Língua (AGAL)...

<i>O Pequeno Livro dos Grandes Insultos</i>
Por Manuel S. Fonseca

O advertência vem logo à cabeça da contracapa deste novo livro do editor e cronista Manuel S. Fonseca: «Avisam-se os amantes de linguagem extremamente ofensiva que este livro inclui frases de elevado requinte literário.» Requinte literário e, sem dúvida, é «com sensibilidade, elegância e bom-senso» que se faz esta «viagem arrojada à montanha-russa dos insultos», que «junta os mais impressionantes palavrões da língua portuguesa,  a que se acrescentam  os mais expressivos insultos – nomeadamente «aqueles que, de vez em quando, usamos para ferir de morte alguém». Além das lengalengas brejeiras, «como a que começa em “Abreu” e termina em “lá vou eu”», assim como «as expressões chulas, mas já idiomáticas, que conquistaram um lugar na nossa língua.» Mas, também  alguns insultos americanos, chineses, catalães ou mesmo finlandeses. Enfim, «um livro que não se deseja aos piores inimigos.»

[da sinopse de O Pequeno Livro dos Grandes Insultos.]

J.M.C

 

Cf.:  Como inventar um palavrão?20 insultos inconve...