Textos publicados pela autora
Nomes abstratos como antecedentes de palavras relativas
Pergunta: Considerando as frases
«Um lugar onde possamos descansar é difícil de encontrar»
e
«Uma pessoa a quem pedimos um favor deve ser respeitada.»
o advérbio relativo onde, no primeiro caso, e o pronome relativo quem, no segundo caso, têm antecedente expresso?
A dúvida prende-se com o facto de os nomes lugar e pessoa remeterem para uma ideia abstrata, nomeadamente pelo uso do determinante indefinido, que podem não...
Ó pá! A interjeição portuguesa que conquistou Astérix
Uma análise linguística e cultural da expressão «ó pá» na nova BD Astérix na Lusitânia
Astérix e Obélix chegam a Portugal na nova aventura Astérix na Lusitânia, repleta de referências culturais como o fado, os azulejos e o bacalhau. A tradução portuguesa destaca-se pelo uso frequente da interjeição «ó pá», típica do português europeu e usada para expressar surpresa, protesto ou iniciar frases. A este propósito a consultora Inês Gama dedica uma apontamento sobre os usos da interjeição «ó pá»....
Nada adverbial
Pergunta: A palavra nada é um pronome indefinido.
No entanto, na frase «Não gosto nada de ti», deixa de ser pronome indefinido, não?
Será um advérbio de quantidade e grau?
Obrigada. Resposta: Na frase «Não gosto nada de ti», a palavra nada funciona como advérbio de quantidade e grau, reforçando a negação expressa por não. Neste contexto, nada não tem valor referencial, mas sim modalizador, com o...
O feminino de carteiro
