Textos publicados pelo autor
Satúrnia
Pergunta: Sou o coordenador duma página de literatura luso-canadiana que intitulei Satúrnia em homenagem aos pioneiros luso-canadianos que chegaram a estas paragens a bordo do navio Saturnia.
A minha pergunta é esta: devo escrever Satúrnia ou Saturnia (o nome, de facto, do navio).
Obrigado.Resposta: O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, publicado pela Academia das Ciências de Lisboa, em 1940 (também reconhecido no Brasil), regista: Satúrnia: top., nome de várias cidades....
Parágrafo I
Pergunta: Gostaria que esclarecesse a seguinte dúvida: dever-se-á iniciar um parágrafo com espaço em branco entre a margem e a primeira palavra ou, pelo contrário, não há regra que obrigue a tal?Resposta: O parágrafo modelo é uma unidade no texto (com um ou mais períodos) no qual se desenvolve uma ideia central; podendo ter outras (secundárias) associadas. Atendendo a este princípio, o parágrafo deve ficar bem assinalado, sempre que se deseje deixar clara a noção desta unidade.
Um...
Reúne
Pergunta: Agradeço me informem se reune se deve grafar com ou sem acento agudo no «u».
Muito obrigada.Resposta: Reúne, reúno, reúnem, reúna, reúnas, reúnam são acentuadas, segundo as normas, porque existe um hiato entre e e u, sendo u a vogal tónica. Quando u não é tónica, o acento é ilegítimo (ex.: reunimos, reunia, reuni, etc.).
Ao seu dispor....
Acentuação das palavras ligadas por hífen
Pergunta: Vi recentemente escritas as seguintes palavras desta forma:
pedagogico-didáctico, historico-cultural, tecnico-científico.
Estão correctas? Se sim, porquê?Resposta: Diferentemente do que se passa na aglutinação, as palavras unidas por hífen mantêm os mesmos sinais gráficos (e acentos tónicos) que teriam se fossem escritas independentemente. Logo: pedagógico-didáctico/didático, histórico-cultural, técnico-científico.
No entanto, é preciso cuidado com os elementos de...
Euro, nome do símbolo
Pergunta: O sinal $ chama-se cifrão. O símbolo do Euro (aproximadamente um C com dois traços horizontais) também merecerá a mesma designação?
É aceitável chamar-lhe euróglifo (inspirado em Euro e em hieróglifo)?Resposta: Cifrão vem de cifra (e esta do latim `cifra-´, que significa zero). Os significados de cifra são: algarismo sem valor absoluto, quantia, sinal convencional, etc.
Na minha opinião, nada impede que se designe o símbolo do Euro por cifrão, mas é costume dar essa...
