Textos publicados pelo autor
O significado da expressão «é bom de crer»
Pergunta: Gostaria de qual é o significado da expressão «é bom de crer».
Obrigada.Resposta: A expressão «é bom de crer» é equivalente a «é fácil acreditar, admitir», «é crível». O Dicionário Estrutural, Estilístico e Sintáctico da Língua Portuguesa (Porto, Livraria Chardron e Lello e Irmão Editores), de Énio Ramalho, regista «é bom de ver», expressão sintacticamente próxima, mas com valor de maior certeza, que significa «não é difícil compreender». O referido dicionário também regista...
O regionalismo turgia/trugia (Alentejo, Portugal)
Pergunta: "Turgia", ou "trugia"? Como se escreve e pronuncia esta palavra, que significa «bugiganga, tralha» e se ouve no Alentejo?Resposta: A palavra em questão tem duas formas, turgia e trugia, mas parece haver preferência pela segunda.
Vítor Fernado Barros e Lourivaldo Martins Guerreiro, no Dicionário de Falares do Alentejo (Porto, Campo das Letras, 2005), indicam duas variantes, turgia e trugia, relativas a um substantivo...
A origem da expressão «primeiros socorros»
Pergunta: Qual a origem da expressão «primeiros socorros»?
E qual a origem de cada uma das palavras/qual a palavra que originou primeiros e socorros?Resposta: Sobre a expressão «primeiros socorros», temos dados escassos, porque os dicionários consultados (Academia das Ciências de Lisboa, Houaiss, Dicionário Unesp do Português Contemporâneo) a incluem no artigo de socorro, sem outras indicações que não sejam as respeitantes ao seu significado.1
Quanto às palavras que constituem a expressão, o Dicionário Houaiss...
O sentido do provérbio «Sol e chuva, casamento de viúva»
Pergunta: Gostaria que me explicassem o sentido do provérbio «Sol e chuva, casamento de viúva».
Obrigada.Resposta: Este provérbio faz parte de um conjunto que se refere a fenómenos meteorológicos, normalmente em estreita ligação com as actividades do mundo rural. Ao que parece, trata-se de comentários que decorrem de certas concepções mitológicas ou mágicas sobre o tempo atmosférico e o ciclo das estações.
O provérbio em causa vem referido, sem explicitação do seu significado, no Dicionário de Provérbios:...
Pronúncia do acrónimo APOEL (clube cipriota de futebol)
Pergunta: Gostava de saber como se diz o nome do clube cipriota Apoel. Oiço na rádio e na televisão portuguesas ora com “o” soando “u”, ora com o “o” aberto. A mim, porque é um nome entrado há muito na nossa língua, deve ler-se /apuel/. Tal como, por exemplo, se diz Manchester ou Barcelona à portuguesa e não à inglesa e em catalão, respectivamente. Estarei, ou não, certo?Resposta: Pelo que consultei em páginas da Internet (Wikipedia em inglês e registos vídeo do YouTube), concluo que APOEL1 é um acrónimo: as letras que o constituem são as...
