Textos publicados pelo autor
A grafia de «rabo de cavalo»
Pergunta: Qual a forma correta para designar o penteado: "rabo-de-cavalo", ou "rabo de cavalo"?Resposta: Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra escreve-se atualmente sem hífenes, se se referir a um penteado («rabo de cavalo»), mas emprega-se rabo-de-cavalo, para designar diferentes espécies botânicas (ver Infopédia). Antes da nova ortografia, deveria escrever-se com hífenes (rabo-de-cavalo), mas é preciso notar que, em Portugal, a palavra não está...
O género do substantivo amálgama
Pergunta: Após ter consultado vários dicionários (e verificado se haveria alguma resposta à minha questão no Ciberdúvidas), persiste a dúvida. O termo amálgama aparece, em vários dicionários, como tendo dois géneros (já em francês é masculino.) Contudo, em nenhum consegui perceber em que casos se aplica um género ou outro. Confrontei-me com esta dúvida ao ler um artigo de 1939 que refere que «A chamada literatura feminina [...] é no seu conjunto um amálgama de banalidades romantizadas.»Resposta: O uso mais...
As grafias dos topónimos Arneiroz (Brasil) e Arneirós (Portugal)
Pergunta: No Ceará existe uma localidade cuja denominação é Arneiroz. Sei que em Portugal há um lugar chamado Arneirós. Minha dúvida consiste na maneira como se grafa o topônimo aqui no Brasil. Justifica-se o uso do zê em vez do esse?
Muito grato.Resposta: Se é verdade que Arneiroz é a transposição do topónimo português Arneirós , então o topónimo brasileiro deveria apresentar a mesma grafia que o topónimo português, porque se trata de nome próprio derivado do latim...
A expressão idiomática «troca por troca»
Pergunta: Existe a expressão «troca por troca»? O que significa?Resposta: A expressão «troca por troca» está dicionarizada. Por exemplo, o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa regista-a como expressão idiomática, a que atribui o seguinte significado: «permuta de uma coisa por outra sem dar lugar a receber alguma quantia; ela por ela». A mesma fonte abona o seu uso com a seguinte frase: «Não compraram nem venderam nada, foi tudo troca por troca.»...
O plural de pequeno-burguês
Pergunta: Escrevo-lhes porque tenho uma dúvida relacionada com o plural de pequeno-burguês. É "pequeno-burgueses" ou "pequenos-burgueses"?
Agradeço-lhes antecipadamente a sua resposta.Resposta: O plural de pequeno-burguês é pequeno-burgueses, conforme se pode confirmar em várias fontes dicionarísticas (dicionário e vocabulário ortográfico da Porto Editora, Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, Vocabulário Ortográfico da...
