Pergunta:
Na literatura, encontra-se muitas vezes a expressão «ao cair da noite» e nunca «ao cair a noite». Esta última não se usa por não ser correta? Ou ambas estão corretas e têm o mesmo significado, mas a primeira é mais adequada? Por exemplo:
«Ao cair da noite, o homem desapareceu.»
«Ao cair a noite, o homem desapareceu.»
Estarão ambas as frases corretas?
Muito obrigada!
Resposta:
Ambas as frases estão corretas, mas correspondem a estruturas sintáticas diferentes.
«Ao cair da noite» é a expressão que ocorre geralmente no discurso, com o significado de «no momento em se fazia noite» ou «ao anoitecer»:
1. «A filha de Maria Ema regressava da praia ao cair da noite, regressava com os livros às costas atados por uma correia.» (Lídia Jorge, O Vale da Paixão: Romance, 1998 in Corpus do Português)
Nesta expressão, cair é usado como um substantivo («o cair»), o que explica que seja depois modificado por uma expressão introduzida pela preposição de, como se fosse uma construção de posse: «o cair da noite» (cf. «o período da noite», «o frio da noite»). A presença da preposição a marca um valor temporal, tal sucede com «ao sinal de avanço» (= «no momento em que se faz o sinal de avanço»).
Quanto a «ao cair a noite», a estrutura é diferente, porque se trata de uma oração de infinitivo com sujeito explícito: «ao cair a noite» = «quando a noite cai/caiu/cair».