Textos publicados pelo autor
«De par com» e «a par de»
Pergunta: Tenho visto muito a utilização de «a par com» (Exemplo: «Macau é, a par com Hong Kong, uma das Regiões Administrativas Especiais da China»). Julgo que o correcto seria «a par de», mas tenho visto isto tantas vezes que já tenho dúvidas.
Serão válidas as duas formas?Resposta: As formas corretas são:
(a) «a par de» («ao lado de, junto; em comparação com»)
(b) «de par com» («juntamente com; ao lado de»)
As duas locuções são, portanto, sinónimas, porque ambas podem ser empregadas na aceção de «juntamente com» (cf....
«Trabalho duro», «trabalho árduo»: solidariedades lexicais
Pergunta: Agradecia que me esclarecessem se as expressões «trabalho duro» e «trabalho árduo» são compostos morfossintáticos.
Muito obrigado.Resposta: Não são compostos, mas pode considerar-se que estão entre os compostos morfossintáticos e as associações livres de nome e adjetivo (formando sintagmas). A este tipo de associações recorrentes, já quase fixas, os estudos linguísticos chamam colocações, solidariedades lexicais ou lexias.
É, portanto, frequente o uso de «trabalho duro» e «trabalho árduo», expressões...
O nome idade referido a entidades não animadas
Pergunta: A palavra idade pode usar-se mesmo quando não se refere a pessoas?
Por exemplo: «Qual a idade da sua empresa?»
A pergunta em cima está correta?
Obrigado.Resposta: A frase em questão está correta.
A palavra idade pode combinar-se sem incorreção com nomes que denominam entidades que não são pessoas, nem animais, nem outros seres vivos: «idade de uma/da empresa», «idade de uma/da ponte», «idade de um/do equipamento». Trata-se de casos em que este nome é sinónimo de...
«Sair pela porta fora» = «sair porta fora»
Pergunta: Devemos escrever «sair porta fora», «sair pela porta fora», ou ambas as formulações estão corretas?
Muito obrigado, desde já.Resposta: As duas formas estão corretas.
Sobre a construção por + expressão nominal + fora1, não há dúvidas quanto à sua correção e observa-se que tem frequência significativa. No entanto, também ocorre suprimir a preposição, ficando a construção reduzida a expressão nominal + fora1, que aparece mais raramente, mas não está...
Os verbos frenar, frear, desenfrear e refrear
Pergunta: Não encontro em dicionário, de forma física ou digital, significado para o verbo "freinar". No contexto parece querer significar «estacionar», mas continuo com a dúvida.
Obrigado.Resposta: Não foi possível encontrar registo da forma em questão em fontes dicionarísticas, mas deve tratar-se de variante por deturpação de frenar, sinónimo de enfrear e travar, mas não de estacionar (a não ser que se conceba estacionar...
