Textos publicados pelo autor
A pronúncia do nome Greta Thunberg
Pergunta: Acerca do nome da jovem ativista sueca Greta Thunberg, qual será a melhor maneira de o pronunciar? O Thunberg lê-se "tumbergue"?Resposta: A mesma pergunta já foi feita no contexto do uso do castelhano, e a resposta, dada recentemente pela Fundéu BBVA, inclui num registo áudio do nome Greta Thunberg sem transcrição fonética. No entanto, o artigo que a Wikipédia dedica a esta ativista sueca faculta tal transcrição acompanhada de um registo sonoro que não parece evidenciar as mesmas características do...
O topónimo Vancouver (Canadá)
Pergunta: Como se pronuncia Vancouver em Portugal?Resposta: O nome da cidade canadiana de Vancouver pode ser pronunciado [vɐ̃'kuvɛr] ou [vɐ̃'kuvɐr] no português de Portugal1, portanto, num aportuguesamento fonético que procura aproximar-se da prolação da palavra em inglês: [vanˈkuːvə] (transcrição do Lexico.com da Oxford University Press).
Contudo, há registo de um aportuguesamento gráfico e fonético – Vancôver –, que está consignado no Vocabulário da...
A origem e o uso de «um ror de...»
Pergunta: Qual é a génese do termo ror?
Vi em alguns dicionários que estaria ligado a horror. Essa informação está correta?Resposta: O Dicionário Houaisso descreve ror como «forma aferética de horror», informação confirmada pelo Dicionário Etimologico da Língua Portuguesa de José Pedro Machado e pelo dicionário da Academia das Ciências de Lisboa. A palavra ror significa «grande porção de coisas ou de...
A pronúncia do nome Isaac
Pergunta: Sempre disse e ouvi dizer o nome Isaac como que contraindo os dois a em á; portanto [Izáque].
Recentemente ouço dizer e ler este nome de outras formas, nomeadamente [Izá-áque].
Eu julgava que o uso tinha consagrado a primeira forma de dizer, mesmo mantendo a grafia que aparece já desde a personagem bíblica, o patriarca Isaac filho de Abraão. Mas agora fico na dúvida.
Poderiam esclarecer se neste caso há ou não uma forma correta de dizer este nome.
Muito...
Escanifobético vs. escaganifobético
Pergunta: Peço desculpa pelo reparo, mas na resposta dada pela Dr.ª Sara Leite a propósito da palavra parlapiê é mencionada a palavra "escanifobético", que, aliás, aparece no título da resposta.
Penso que a forma correcta será "escaganifobético", tal como se dizia no meu tempo e regista o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, edição de 2009. Não será assim?
Obrigado.Resposta: Trata-se de palavras do registo familiar, com eventuais intrusões do nível calão, pelo que é difícil...
