DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O adjetivo participativo

Pergunta: "Participativo". 1. A palavra existe na Língua Portuguesa? 2. Será um neologismo? Quando passou a fazer parte do vocabulário da Língua? Só a conheci, por volta dos anos 80, como calinada dos professores do Ensino Básico (mesmo os de Língua Portuguesa) que a empregavam ao avaliar a participação dos seus alunos nas actividades lectivas. Deparei-me ultimamente com a expressão «orçamento participativo». Se a palavra "participativo" é o adjectivo que os professores usavam na avaliação dos alunos, pergunto: o...

Consultório

«Fazerem-se horas»

Pergunta: Gostaria de saber se a expressão «já se fazem horas» está correta segundo o padrão da norma culta da língua portuguesa. Um exemplo de uso seria: «Vamos embora, pois já se fazem horas.»Resposta:  A frase está correta, e há exemplos literários desta construção, quer do Brasil, quer de Portugal: (1) «Entretanto, faziam-se horas. Os examinadores estavam já reunidos na sala de exames [...].» (Aluísio Azevedo, Casa de Pensão, 1884) (2) «Estão a fazer-se horas do seu jantar, Magalhães.» (Carlos...

Consultório

A preposição de em «garfo de peixe»

Pergunta: Qual a forma correcta de se dizer: «Garfo de peixe», ou «garfo a peixe»? «Garfo de carne», ou «garfo a carne»? Obrigado.Resposta: Em português as formas usadas para referir a finalidade de cada talher apresentam sempre a preposição de: as formas corretas são, portanto, «garfo de peixe/carne», tal como se emprega «colher de sopa/sobremesa». É também possível a preposição para – «garfo para peixe/carne» –, mas trata-se de um uso menos consolidado e, portanto, menos...

Consultório

A formação do verbo desunhar

Pergunta: Face a divergentes opiniões, e após ter consultado o Dicionário de Língua Portuguesa da Academia, gostaria que me elucidassem sobre o processo de formação da palavra desunhar, que, segundo aprendi, é prefixo des + unha + sufixo ar, tal como está no referido dicionário. Será, então, uma palavra derivada por prefixação e por sufixação, ou tem outra classificação? Agradeço antecipadamente a vossa disponibilidade e as vossa...

Consultório

A interjeição ena!

Pergunta: Gostaria de saber qual o significado da expressão ena no português de Portugal.Resposta: Transcrevemos a definição da Infopédia, que é adequada: «ena [...] interjeição [que] exprime alegria, surpresa ou admiração». O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa considera-a próxima das interjeições ui! e eia!; com esta última também a identifica o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa (ACL), que menciona, além...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa