Textos publicados pelo autor
O significado de arrabiado
Pergunta: Ao final da página 82 do livro 19 da obra Portugal, uma retrospetiva aparece é referido o «arrabiado da Beira». Consultado o Dicionário da Priberam, nele não consta a definição da palavra "arrabiado", razão desta minha pergunta aqui.
Desde já, obrigado.Resposta: O termo arrabiado é um derivado da forma arcaica arrabi, uma variante de rabi, o mesmo que rabino, «líder espiritual judeu» (cf. rabi no...
A locução nominal «dedo do pé» e o galego deda
Pergunta: Antes de nada gostaria de dar os parabéns e agradecer a existência desta página maravilhosa das Ciberdúvidas. Eu moro na Galiza e falo galego, mas no seu momento escolhim para a minha língua a opção ortográfica galego-portuguesa e por isso não é estranho que gaste as horas lendo aqui.
Em geral as palavras nas duas beiras do Minho são iguais ou muito parecidas. Mas às vezes alguma delas só está num dos territórios... O caso é que reparei hai pouco que no galego mais enxebre usamos a palavra dedas para falarmos...
«À prestação» e «a prestações»
Pergunta: Quando quero me referir à maneira de pagar alguma coisa, qual das frases abaixo está correta?
1) Pagar à prestação.
2) Pagar a prestações.Resposta: As duas formas estão corretas e usam-se no Brasil. Em Portugal, prefere-se «a prestações», que faz parte da locução «pagar a prestações».
Os dicionários brasileiros consultados1 registam as duas locuções, «à prestação» e «às prestações», e ainda uma terceira «a prestação», sem acento grave (ou seja, a crase). Os dicionários elaborados em Portugal2 só...
O uso nominal de samicas
Pergunta: Já se falou aqui do uso do advérbio samicas, usado por Gil Vicente, com o sentido de «talvez», «porventura» ou «quiçá».
Agora encontrei em Sucessos de Portugal, Avisos do Céu, de Luís de Torres de Lima (1.ª ed. Lisboa, 1630, 2.ª ed. Coimbra, 1654), o seguinte trecho (ortografia actualizada):
«E com ouvirem estas lamentações acabaram de crer os que estavam fora que aquele era el-Rei ou a alma de Samicas em seu lugar.» (O contexto é o aparecimento na Ericeira de um falso...
A diferença (gráfica e eventualmente fonética)
entre precisamos e precisámos Pergunta: O jornal Observador envia por mail um anúncio para subscrição que começa com o seguinte título: «Nunca como agora precisamos tanto de si.» A perceção que tenho é que não só faltam vírgulas a separar a oração «como agora», como falta um acento em "precisamos" (precisámos). O facto parece enquadrar-se numa pandemia fonética que alastra e que consiste na pronúncia igual de tempos verbais diferentes cuja grafia é distinta:...
entre precisamos e precisámos Pergunta: O jornal Observador envia por mail um anúncio para subscrição que começa com o seguinte título: «Nunca como agora precisamos tanto de si.» A perceção que tenho é que não só faltam vírgulas a separar a oração «como agora», como falta um acento em "precisamos" (precisámos). O facto parece enquadrar-se numa pandemia fonética que alastra e que consiste na pronúncia igual de tempos verbais diferentes cuja grafia é distinta:...
