DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Sobre um nome antigo de Santo Tirso (Portugal)

Pergunta: Ao fazer pesquisa sobre as origens da cidade de Santo Tirso, vim a perceber que o primeiro nome da localidade foi Cidnay. O que significa a palavra Cidnay? Obrigado.Resposta: Ignora-se o significado etimológico da forma Cidnay, que será uma das variantes de Cidenai ou Sidenai, formas que ocorrem em documentos, pelos menos desde o século XVI. Certos autores consideram que é o nome mais antigo de Santo Tirso, conforme se pode confirmar pela leitura da seguinte...

Consultório

O diminutivo maminha e um cacófato camoniano

Pergunta: Estava lendo uma análise do soneto «Transforma-se o amador na coisa amada» e vi um cacófato no final do terceiro terceto. «Assim co'a alma minha se conforma.» Pensei no diminutivo de mama («peito de mulher, seios»), mas um amigo meu pensa no corte de carne. Seja como for, gostaria de saber de duas coisas: 1) Possivelmente, era já um cacófato no tempo de Camões? Existia o corte de carne ou o uso de mama/maminha para designar seios de mulher? 2) Agora, em Portugal ele ocorre também?Resposta: 1) É...

Consultório

A etimologia de tomara

Pergunta: Donde surgiu a forma «tomara que...»? Vi o uso «tomaras tu poder...», uso este que não conhecia desta forma. Geralmente compara-se este tempo com sua forma composta, o que é bem mais fácil de entender. «Tomara que possas» é a forma contemporânea de «tomaras tu poder»?Resposta: Considera-se geralmente que tomara é a 3.ª pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo verbo tomar. Contudo, não é de excluir que tomara, como fórmula...

Consultório

O topónimo Morçoas (Alhos Vedros, Portugal)

Pergunta: Gostaria de saber qual é a origem da palavra "morçoas" que deu nome a um lugar da vila de Alhos Vedros. Obrigada.Resposta: Nas fontes consultadas para esta resposta, não foi possível achar informação clara sobre a etimologia do topónimo em questão1. Mesmo assim, sugere-se que Morçoas seja uma deturpação de "morouçoas", feminino plural de um eventual aumentativo de morouço. Assinale-se que por morouço se entende «monte de pedras ou de porcaria»...

Consultório

A grafia de Taquexima

Pergunta: No Extremo Oriente existe uma ilha, a ilha de Takeshima. O nome assim escrito, como se vê, não está aportuguesado. Procurei a natural e possível forma “Taquexima” no Google, e, embora em nenhum texto recente estivesse presente essa forma, surpreendentemente a encontrei num escrito chamado «Cartas qve os padres e irmãos da Companhia de Iesus escreuerão dos Reynos de Iapão & China aos da mesma Companhia da India, & Europa des do anno de 1549. até o de 1580». Será passível de consideração essa grafia...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa