DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A expressão «boca de lobo»

Pergunta: É com humildade que realizo a minha primeira pergunta nesta plataforma, aos professores que tanto admiro. A dúvida é curta: qual a etimologia do substantivo "boca-de-lobo" (no que tange ao seu sentido de «bueiro»)? Procurei-a no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, mas, embora lá conste a definição do nome, não há sugestão de suas raízes etimológicas. Demais, na Infopédia e no próprio Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, sequer há o seu...

Consultório

Entre e por entre

Pergunta: Creio que percebo o sentido de por entre (aliás, uma resposta anterior do Ciberdúvidas fortaleceu-me nessa opinião). No entanto, pergunto-me se podemos sempre usar entre onde por vezes nos parece melhor por entre. Acabo de ler uma frase que termina com «ouvindo o sussurro do vento entre as árvores». Neste caso, parece-me que o correto deve ser «por entre as árvores», como se estivéssemos a falar de um movimento que ocorre no interior da floresta... Não sei se...

Consultório

Indicação da pronúncia: coragem («ação de corar»)

Pergunta: Eu gostaria de saber o que significa esse ò com acento grave, que encontrei no dicionário Priberam: Co-ra-gem (ò) significa que o som da letra é aberto, é isso? Obrigado!Resposta: Trata-se de uma indicação de pronúncia. O símbolo ò indica que se trata de um o aberto mas átono, isto é, produzido numa sílaba que não recebe acento tónico. Essas indicações de pronúncia relativas às vogais são importantes para quem fala o português de...

Consultório

O verbo esgravatar

Pergunta: "Esgravatar" ou "esgaravatar"? Existem as duas opções como válidas? Obrigada.Resposta: Ambas as formas estão corretas. As fontes dicionarísticas, mais ou menos recentes1, registam ambas as formas, apresentando-as como corretas e sinónimas. O Dicionário Houaiss (2001) assinala que esgravatar é variante de esgaravatar, «remexer (a terra)»2, em resultado da queda da vogal medial a. Chama-se síncope a este fenómeno de supressão de...

Consultório

Singular e plural com a sigla SS (III Reich)

Pergunta: Desde sempre que vejo registado – livros, revistas e outros – a tristemente célebre Schutzstaffel, ou as suas variantes, de funções bélicas e administrativas, Allgemeine, Waffen, Totenkopfverbände, etc.,do Estado nazista (III Reich), indicadas por «(as) SS», de acordo com o duplo símbolo rúnico (?) de esses estilizados. Mas será correto escrever e dizer «(as) SS» (plural)? Só porque se abrevia com dois esses? Sendo uma força militar/ grupo paramilitar, tal como foi no nosso país a Legião...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa