Textos publicados pelo autor
O uso do plural dores
Pergunta: Já li a pergunta "A concordância do verbo doer" e tenho uma pergunta relacionada: tem a palavra dor de ser usada em concordância com o número da parte do corpo que está a doer?
«Dores na costas», mas «dor de cabeça»?
Na minha língua materna seria sempre o plural, porque a região que dói não é bem delineada e praticamente inumerável.Resposta: O uso do plural dores não depende sistematicamente da forma gramatical da parte do corpo a que se reporta.
Diz-se:...
A expressão «ir para baixa da égua»
Pergunta: Gostaria de saber a origem da expressão nordestina «vai para baixa da égua».
Que é «baixa da égua»?
Quando começou a ser usada?Resposta: Nas fontes consultadas1, não se encontra informação conclusiva sobre a origem factual da expressão.
Embora a informação recolhida na Internet seja pouco fiável, mencione-se a indicação facultada pelo Dicionário Informal e pelo Wikcionário, que confirmam a relação da expressão com o nordeste do Brasil e o seu uso no sentido de «lugar muito distante, para onde não se...
«Saber pela vida»
Pergunta: Em espanhol a expressão saber a gloria indica que uma comida é muito boa ou um facto é muito aprazível.
Como tradução ao português, no dicionário da Infopédia, encontrei a expressão «saber-lhe pela vida».
No caso de se usar, seria correto conjugar o verbo, por exemplo: «sabe-me pela vida»?
Obrigada.Resposta: A frase em questão está correta, ou seja, no sentido de «ter sabor», o verbo conjuga-se na 3.ª pessoa (singular ou plural) podendo ter associado um pronome pessoal referente à pessoa que tem a...
Bojarda vs. bujarda
Pergunta: Um artigo recente – "Olhá bujarda, é a fina flor do entulho" – lançou-me esta dúvida: no sentido de «asneira» «calinada», «dito disparatado», não se escreve com o (bojarda)?
Os meus agradecimentos.Resposta: É de facto com o, quando significa «asneira». «calinada», «dito disparatado», conforme o registo e a definição do Dicionário Infopédia e doutras fontes. Está atestado desde o começo do século XIX, no dicionário de Morais (cf....
«Estratego», «estratega» e «estrategista» II
Pergunta: Creio que esta é uma boa altura para dissiparem as nossas duvidas relativamente ao uso de «estratego», «estratega» e «estrategista».
Isto porque, numa das vossas respostas, referem que se escreve estratego e não estratega, mas vários dicionários aceitam não só estratega mas também (na Infopédia, até como forma preferencial) «estrategista» (que, numa outra resposta vossa, aparece como forma do Brasil).
A confusão está criada. Pedia-vos que me...
