DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A construção «depois de na segunda-feira»

Pergunta: Queria saber se uma expressão que eu vejo muito é especificamente de Moçambique ou é um erro ou dito. A expressão combina as palavras de e na. Aqui está um exemplo: «depois de na segunda-feira». Sei que isso é estranho no Brasil, mas já achei alguns artigos de português europeu que usam (raramente) a expressão também.Resposta: Em Portugal, como no Brasil, trata-se de uma construção errada. Se a intenção for referir um momento posterior a uma segunda-feira, a construção...

Consultório

Os estrangeirismos chafing dish e réchaud (hotelaria)

Pergunta: Qual seria a melhor tradução para o termo chafing dish? Procurando inicialmente em catálogos e fornecedores parece haver um certo consenso de que o termo utilizado é réchaud, mas tenho algumas reservas em utilizar a palavra quando esta não aparece no dicionário. Pelo levantamento de respostas entre amigos, as mais populares foram réchaud, «banho-maria» e até mesmo chafing dish. Um aspeto curioso é que muita gente mencionou um «outro termo na ponta da língua» do qual...

Consultório

Minúsculas, nomes de religiões e siquismo

Pergunta: Segundo o antigo Acordo Glossário Aquiliniano, Ortográfico, como deverão ser grafados os nomes de religiões? Por exemplo: «O Hinduísmo é uma religião professada...» ou «O hinduísmo é uma religião professada...»? «A Religião Católica», «A religião Católica» ou «A religião católica»? Em relação ao termo "S/sikhismo», é correto o seu uso? Antecipadamente grata.Resposta: Grafam-se com minúscula quer no quadro da norma de 1945, quer ao abrigo do Acordo Ortográfico em vigor, que não trouxe alteração...

Consultório

A palavra namastê

Pergunta: O termo sânscrito "namaste" tem equivalente na nossa língua? Vê-se, por vezes, escrito "namastê", mas tal está correcto? Antecipadamente grata.   A consulente escreve de acordo com a norma ortográfica de 45.Resposta: A consulta de vários dicionários de português não facultou nenhum registo da palavra. Contudo, aceita-se a forma internacional namaste (em itálico) e também o aportuguesamento namastê, que se encontra, por exemplo,...

Livro

Glossário Aquiliniano

Do romance "Terras do Demo"

A linguagem de Aquilino Ribeiro (1885-1963) é sempre desafiante, e quantas vezes não é sem dificuldade que a leitura avança nas páginas escritas pelo autor. Não constitui, portanto, gesto inédito a sempre útil elaboração de glossários para compreender os numerosos vocábulos populares, sobretudo das Beiras, que recheiam os romances aquilinianos. Entre alguns estudos, contam-se o Glossário Sucinto para Melhor Compreensão de Aquilino Ribeiro (1959), de Elviro da Rocha Gomes, e a Contribuição...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa