Pergunta:
Gostaria de saber qual o motivo que leva a que raramente veja exemplos de orações coordenadas explicativas introduzidas por porque.
Tenho-me deparado sempre com exemplos onde consta pois. Por outro lado, também raramente vejo exemplos de orações subordinadas causais introduzidas por pois.
Em conversa com colegas, dizem-me «Os miúdos não as sabem distinguir se utilizarmos para os dois exemplos». Ora, sabendo nós que cada vez mais os alunos têm dificuldade em interpretar, creio que seria conveniente, desde cedo, fazê-los contactar com as diferentes hipóteses. Isto é como o falar/o oral. Cada vez mais ouço (inclusive a professores) «Eu já "falei" isso», «Eu dei "a ele"».
Acredito que, se não utilizarmos as palavras, no contexto correto, qualquer dia deixamos de ter esta maravilhosa (consciente de que também difícil) língua que é o português.
Resposta:
O facto de nem sempre se assinalar a conjunção porque como introdutora de orações coordenadas explicativas parece ter lugar sobretudo em contexto escolar não universitário e estará relacionado com a procura de uma simplificação dos fenómenos gramaticais, de forma a auxiliar o estudo do aluno.
Na verdade, as orações coordenadas explicativas podem ser introduzidas pelas conjunções pois, porque, que e porquanto. Não obstante, a conjunção pois é frequentemente assinalada como prototípica, dado ter a capacidade de aparecer em inúmeras possibilidades de coordenação explicativa. Por seu turno, a conjunção porque (e também a conjunção que) apresenta, em algumas coordenadas explicativas, um comportamento menos claro, que a pode situar, do ponto de vista sintático, entre a subordinação e a coordenação. A título de exemplo, a orações explicativas introduzidas por porque (e por que) não admitem anteposição, o que acontece também com as orações introduzidas por pois:
(1) «Levanta-te, pois vai chover!» vs. «*Pois vai chover, levanta-te!»
(2) «Levanta-te, porque vai chover!» vs. «*Porque vai chover, levanta-te!»
Não obstante, ao contrário do que acontece com as orações introduzidas por pois, as orações explicativas introduzidas por porque admitem a colocação do pronome em posição pré-verbal:
(3) «Ele vai ter boas notas, pois emprestei-lhe os meus apontamentos.» vs. «*Ele vai ter boas notas, pois lhe emprestei os meus apontamentos.»
(4) «Ele vai ter boas notas, porque emprestei-lhe os meus apontamentos.» vs. «Ele vai ter boas notas, porque lhe emprestei os meus apontamentos.»
Estes são, todavia, dom...