Montra de Livros - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Atualidades Montra de Livros
Novidades editoriais (dicionários, gramáticas, publicações científicas, etc.).
Por Evanildo Bechara

Mais do que um livro de referência para especialistas, esta obra, revista e ampliada, dá ao leitor o grande universo que é a língua portuguesa nas suas múltiplas manifestações, reunindo a maior colectânea de assuntos gramaticais até agora estudados.

Por António de Morais Silva

Nova reedição daquele que é considerado o primeiro grande dicionário moderno da língua portuguesa publicado em Portugal. Edição compacta em cinco volumes da famosa obra monumental de António de Morais Silva (em 12 volumes, com 12 278 páginas, registando 30 649 vocábulos), aliviada das abonações, das entradas similares e das flexões verbais. Foi abreviado, sem no entanto ficar empobrecido ou reduzido o vocabulário registado. Sob a orientação dos lexicógrafos Augusto Moreno, Cardoso Júnior e José Pedr...

Por Charles R. Boxer

Esta obra, edição do Centro Português de Estudos do Sudeste Asiático (CEPESA), destina-se a todos os investigadores, professores e estudantes interessados em compreender e aprofundar os temas e problemas da história da expansão portuguesa, trabalhados em muitos dos livros saídos do meticuloso esforço de João de Barros. Esta primeira edição portuguesa foi organizada pelo historiador Teotónio R. de Souza, Professor Catedrático da Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, de Lisboa.

Por José Pedro Machado

Nova edição (a quinta desde o seu lançamento, em 1952), em cinco volumes, deste dicionário único em Portugal, com o registo da mais antiga documentação escrita e conhecida sobre a origem das palavras mais utilizadas na língua portuguesa.

Por Guilherme de Almeida

Já na sua 3.ª edição, dá-nos o significado de 250 grandezas físicas, com as correspondentes definições, símbolos, unidades SI, terminologia e dimensões. Inclui também as recomendações internacionais relativas às unidades de medida e seus símbolos e dá indicações concretas sobre o uso de números e notações simbólicas, índices, gráficos e tabelas, etc. Incluem-se também um glossário metrológico, factores de conversão de unidades, 12 apêndices e mais de 450 notas auxiliares. É ainda complementado p...

Por Vamireh Chacon

Analisa o aumento da mútua aproximação dos lusófonos, com o seu eixo dinâmico na relação entre Portugal e o Brasil. Ao mesmo tempo, descreve a intensificação das relações bilaterais do Brasil e Portugal com a Ibero-América, países afro-lusófonos e da África em geral, inclusive de influência árabe. Na perspectiva de como a lusofonia começa a percorrer caminhos mais concretos e mais práticos.

Por Ana Tereza Pinto de Oliveira

Uma obra sobre as peculiaridades da Língua Portuguesa, incluindo a sua formação e as linguagens jornalística e publicitária contemporâneas. Contém textos ilustrativos de grandes autores brasileiros e portugueses, como: Machado de Assis, Camões, Fernando Pessoa, Vinícius de Moraes, Caetano Veloso e muitos outros. Traz ainda modelos de correspondência comercial e oficial. Disponível, também, em Portugal.

Por Edward Lucie-Smith

Esta obra destina-se a servir de guia às artes. Com mais de 2000 entradas, tem a definição e explicação de termos como pintura, escultura, arquitectura, artes decorativas e aplicadas, artes gráficas e também técnicas de fotografia.

Por Francisco Noa

Este ensaio sobre a literatura colonial é uma versão da tese de doutoramento que o autor defendeu na Universidade Nova de Lisboa na área das Literaturas Africanas de Língua Portuguesa. Obra de vulto que demonstra uma alta qualidade na investigação e exposição da matéria. Na capa sublinha-se que esta obra "permite não necessariamente reabilitar ou legitimar a literatura colonial (...), mas tão-somente compreender, problematizando, a especificidade de um modo de (re)inventar mundos, segundo uma ló...

Por Jürgen Schmidt-Radefeldt / Dorothea Schu

Este dicionário dirige-se aos falantes do mundo lusófono, a todos os que se interessam e se preocupam com a sua língua, discutindo e reflectindo sobre ela de forma crítica. E também àqueles que sabem que cada língua enfrenta contactos e conflitos na sua história.