Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa
Diospirando
Dióspiro ou diospiro?

«As eleições não vão resolver nada: em Fevereiro continuará a sentir-se a insolúvel divisão entre os portugueses que dizem diospiro e os que dizem dióspiro», observa Miguel Esteves Cardoso, em crónica publicada no jornal Público, no dia 27 de janeiro de 2022, numa brincadeira à volta da pronúncia de uma palavra com duas variantes de igual vitalidade.

Política linguística <br> no  programas eleitorais dos partidos
A propósito das legislativas de 30 de janeiro de 2022, em Portugal
«Limitei a análise (mas não a leitura) aos quatro partidos [portugueses] mais votados em 2019, PS, PSD, BE e PCP; como expressões de pesquisa, usei "língua", "português", "gestual portuguesa" (LGP), "mirandês" e seus sinónimos. O objetivo é apreender a importância que cada partido dá à(s) língua(s) e à política linguística.»

 

Crónica da professora universitária e linguista Margarita Correia publicada no Diário de Notícias em 24 de janeiro de 2022, no contexto da campanha política para as eleições legislativas antecipadas em Portugal, de 30 de janeiro de 2022.

Uma vitória... amargamente descrita
Insonsa em vez de insossa

O barbarismo insonso/a até já tem "consagração" dicionarística, mas...

Votar e voto
Da promessa ao sufrágio

A origem das palavras votar e voto dá mote à crónica da professora Carla Marques no programa Páginas de Português, da Antena 2, no contexto de eleições legislativas antecipadas.

Irmãos, coragem!
Acerca de falsas etimologias

«Etimologia, longe de ser o estudo (logos) do que é verdadeiro (etymon), poderia ser decomposta em ETI (de Etti, marca de ervilha em lata) + MO (que mói) + LO (bolo de massa fofa) + GIA (rãzinha semianalfabeta, que troca o J pelo G), significando... bem, significando que o estudo da origem das palavras não é bem assim.»

Apontamento do escritor brasileiro Eduardo Affonso, que o publicou em 9 de janeiro no mural  Língua e Tradição no Facebook, a respeito da origem de várias palavras e do cuidado a ter com as  interpretações etimológicas fantasiosas que também se leem e ouvem na Internet, por exemplo, entre influenciadores digitais menos bem informados.

 A origem da palavra <i>gravata</i>
Do croata ao francês

 «Nos comentários aos debates eleitorais [em Portugal, sobre as eleições legislativas de 30 de janeiro de 20222] – escreve nesta crónica * o tradutor Marco Neves, algumas pessoas concentraram-se no uso (ou na falta dele) das famosas gravatas. Lembrei-me de fazer uma viagem pela história dessa palavra.»

* in Certas Palavras, com a data de 17 de janeiro de 2022. Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945.

Parabéns, Ciberdúvidas!
25 anos

«25 anos passaram. Venham mais 25! Parabéns, Ciberdúvidas!». Traçando o percurso deste portal desde que foi fundado em 1997, a professora universitária e linguista Margarita Correia celebra o aniversário do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa em crónica publicada no Diário de Notícias no dia 17 de janeiro de 2022.

Ainda os 25 anos do Ciberdúvidas
Um quarto de século a cuidar da língua portuguesa

«A pluralidade de perspetivas sobre a língua, associada ao facto de esta ter uma dimensão poliédrica que permite inúmeras abordagens, deu ao Ciberdúvidas a multiplicidade de rubricas que o caracterizam.»

 

Variação e norma linguística
O ensino da norma-padrão e da variação linguística

«O ensino da língua, ao promover um conhecimento linguístico consciente, deve superar o saber falar e escrever e permitir uma reflexão sobre a complexa rede linguística de uma comunidade, uma vez que a escola não deve ser castradora da variação linguística

Neste artigo, Inês Gama reflete sobre a norma e variação linguística e a importância do seu ensino na escola, tendo em conta que qualquer língua é considerada um sistema heterogéneo, aberto e dinâmico, que se carateriza pela diversidade do seu uso pelos falantes.

A presença dos países de língua portuguesa na Internet
Um recurso estratégico de desenvolvimento das sociedades

«Os falantes de português representam 3,05% da população mundial conectada à internet e a língua divide a sexta posição junto com outras 4 línguas: árabe, russo, alemão e japonês.»

Crónica da linguista Edleise Mendes incluída no programa Páginas de Português (Antena 2), em 16 de janeiro de 2022, a respeito da posição dos falantes de português entre os utilizadores da Internet e a importância estratégica que este recurso tem para o desenvolvimento social.