Evocação do falar gostoso
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Evocação do falar gostoso
«O brasileiro é um português à solta», disse um dia Agostinho da Silva.O português do Brasil é uma língua à solta, parece dizer Manuel Bandeira, em Evocação do Recife: «A vida não me chegava pelos jornais nem pelos livrosVinha da boca do povo na língua errada do povoLíngua certa do povoPorque ele é que fala gostoso o português do BrasilAo passo que nósO que fazemosÉ macaquearA sintaxe lusíada» A abordagem normativa e a descritiva dos fenómenos da língua surgem muitas vezes postas em oposição, mas essa é apenas uma maneira cómoda...
Ofensiva linguística
Gonçalo M. Tavares, num recente encontro em Moscovo com estudantes universitários, alertou para os perigos da manipulação das massas, através do hábil e pernicioso uso da língua, que encontra terreno fértil na iliteracia. Defendeu, por isso, a generalização de cursos específicos para "pessoas comuns", de modo a muni-las com saberes e competências que contrariem a adesão cega a uma representação falaciosa do mundo.Norman Fairclough, em 1989, declarou dois propósitos que presidiam à publicação do seu livro Language and...
As palavras do papa
Um discurso compõe-se de muitas palavras. De entre elas, é possível distinguir um grupo restrito. Dele fazem parte palavras que, marcadamente, se repetem ao longo do texto. São as palavras-chave. Palavras que se solidarizam no arranjo de um dado campo lexical e que estabelecem entre si relações de hierarquia, equivalência, oposição ou parte-todo. Encerra-se nelas uma representação estruturada de um dado domínio da realidade.
No discurso de Bento XVI à Pastoral Social, as palavras de mais alta frequência foram amor,...
O que é que a ortografia tem?
Escrever sem erros ortográficos é um desafio; corrigir os erros dos outros é uma missão...Estas formulações deixam ver que o atropelo ortográfico se banalizou, a ponto de, no portal educativo Educare, alguém se ter sentido impelido a pôr ordem nesta deriva.Fala-se em desleixo, desamor e desrespeito pela língua portuguesa, que no erro ortográfico encontra um primeiro e mais evidente sintoma.Levando em consideração o sucesso de publicações sobre regras de uso imediato da língua, como, por exemplo, o do livro SOS da Língua...
Percurso ortográfico
Da instabilidade ortográfica, na Idade Média, à escrita etimológica, no Classicismo, passando por uma combinação entre fonia e grafia, no período romântico, para chegar à génese da primeira questão ortográfica, nos alvores do século XX. Vale a pena conhecer um pouco da história da ortografia portuguesa, traçada aqui pela nossa consultora Edite Prada.As reacções emotivas às alterações ortográficas fizeram-se sentir, veementemente, então como agora: • «"Na palavra lagryma, [...] a forma da y é lacrymal; estabelece [...] a...
Dicionários, para que vos quero?
1. Acabou de chegar às bancas o Dicionário de Dúvidas, Dificuldades e Subtilezas da Língua Portuguesa, da autoria de Edite Estrela, Maria Almira Soares e Maria José Leitão. A selecção das 1400 entradas que constituem o elenco do dicionário teve por base o VOLP da Porto Editora.2. A primeira edição foi em 1975, e o seu inventário lexicográfico é uma referência em toda a lusofonia: merece portanto a edição comemorativa. Falamos do dicionário Aurélio.3. Não versando sobre língua ou léxico, mas adoptando já o...
Língua de mar (ainda)
Ir borda fora, de vento em popa, na crista da onda; andar à deriva, remar contra a maré e meter água; mas há mais marés que marinheiros para quem se sente como peixe na água... As expressões fixas, os ditos e os provérbios que invocam a aventura marítima estão ainda vivos na língua. Carlos Reis aborda parcialmente este fenómeno num texto que reproduzimos na actualização deste dia....
Hegemonia vs. diversidade linguística
1. «Há línguas moçambicanas que correm o risco de desaparecer. Há escolas que continuam a proibir os estudantes de se exprimirem nas suas próprias línguas dentro do recinto escolar», revelou Mia Couto, no encontro do primeiro Dia da Língua e Cultura da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), em Maputo.Solução proposta: nacionalizar todas as línguas de Moçambique, mantendo-se o português como língua oficial.Em Portugal, este primeiro Dia da Língua da CPLP foi assinalado com a visita do presidente da República de...
Cerco à língua portuguesa em Timor
A língua portuguesa faz parte do património histórico de Timor e é símbolo da identidade nacional timorense, mas apresenta sinais fracos de vitalidade na comunidade. Levantam-se vozes — já abertamente — contra a vigência do português como língua oficial, em favor do inglês e do indonésio. O que dizem os países lusófonos? E — acima de tudo — o que têm feito em prol da escolarização em português, com vista a superar as consequências adversas decorrentes do isolamento geográfico da língua portuguesa em Timor?...
As línguas da língua
«É uma ilusão acreditar que hoje falamos todos a mesma língua» — foi o que declarou o escritor brasileiro João Ubaldo Ribeiro, quinta-feira, em Natal, no I Encontro de Escritores da Língua Portuguesa, referindo-se às diferenças do português falado nos países onde é o idioma oficial.Poucos dias depois destas declarações, Maputo acolhe (no dia 5 de Maio) as comemorações do Dia da Língua e da Cultura da CPLP (Comunidade dos Países da Língua Portuguesa), instituído em 2009, no decurso da reunião do Conselho de Ministros da Comunidade...
