1. O verão tem início hoje no hemisfério norte. O dia 21 de junho será, portanto, o dia mais longo do ano, com 14 horas, 53 minutos e 7 segundos de luz em Portugal. Etimologicamente, verão tem origem na palavra latina vernum, que significava "tempo primaveril". Verão era, então, a palavra utilizada para referir a estação do ano que atualmente se designa por primavera. Na época, a palavra para referir a estação do verão era estio, como explica a professora Maria Regina Rocha neste artigo. A este propósito, recorde-se que, depois do Acordo Ortográfico de 1990, as estações do ano (bem como os meses, como já acontecia com os dias da semana) passaram a escrever-se com minúscula. A chegada do verão é ainda motivo para recordar algumas respostas relacionadas com o tema: «A expressão «vivò verão»», «Verão, veranico, veranil, veraniço», «Pino do verão», «Plural de verão».
Primeira imagem: Verão, de Arcimboldo, 1563.
2. A justificação para a evolução fonológica das formas "Alger" e "Argélia" é uma das questões colocadas no Consultório, a qual convoca processos de evolução fonológica seculares. Ainda nesta atualização do Consultório, uma questão sobre a natureza do verbo cansar e sobre a função do grupo preposicional que o acompanha na frase «cansei de estudar». Finalmente, uma questão sobre a possível sinonímia das expressões «de par com» e «a par de».
3. Celebra-se a 21 de junho o 180.º aniversário de Machado de Assis, contista, cronista, jornalista, poeta e romancista brasileiro. O autor de Memórias Póstumas de Brás Cubas deixou uma obra diversificada e plena de atualidade. Para comemorar esta data, a Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin da Universidade de São Paulo realizou o Simpósio Machado de Assis 180 anos, que teve lugar nos dias 17 a 19 de junho em São Paulo (notícia aqui).
4. A empresa Facebook divulgou que vai lançar uma nova criptomoeda a que atribuiu o nome libra (notícia aqui). Relativamente ao termo usado para designar a nova moeda, veio o Fundéu BBVA recomendar a sua grafia com letra minúscula, por se tratar do nome de uma moeda (ver aqui). A mesma recomendação se aplica à língua portuguesa, o que se torna ainda mais pertinente pelo facto de os meios de comunicação social terem vindo a optar pela grafia da palavra com letra maiúscula.
5. O manuscrito de Voynich é um documento do século XV, de quase 250 páginas, que ainda ninguém conseguiu decifrar, apesar das inúmeras tentativas já realizadas. Alan Turing e o próprio FBI estão entre os mais destacados nomes que tentaram ler o documento, sem sucesso. Recentemente, um investigador da Universidade de Bristol, no Reino Unido, veio anunciar ter resolvido o enigma, afirmando que o documento estava escrito em protorromance. Rapidamente, os especialistas, entre os quais o linguista português Ivo Castro, vieram afirmar que o protorromance é uma fase da evolução das línguas e não uma língua em si mesma, acusando as teorias agora divulgadas de serem fantasiosas. O documento em questão estará escrito num dialeto italiano e em sardo, mas o seu conteúdo permanece misterioso (notícia desenvolvida aqui).
Cf. O realismo dialético de Machado de Assis
6. No que se refere à atualidade da língua portuguesa pela mundo, destacamos as seguintes notícias:
– A língua portuguesa é estudada por mais de 8000 pessoas na Galiza, número divulgado por Luís Faro, presidente do Instituto Camões, que referiu que serão promovidas atividades diversas na Galiza, visando a expansão do estudo do português;
– A divulgação de um mapa que apresenta as línguas mais comummente faladas nos Estados Unidos, excluindo o inglês e o espanhol, que indica que o português é a língua mais falada nos estados de Massachusetts, Rhode Island e Connecticut, pelo Business Insider (cf. aqui);
– A IX edição do Encontro de Escritores de Língua Portuguesa decorre até 22 de junho em Cabo Verde, uma edição que homenageia Germano de Sousa e que apresenta como vencedora do Prémio Literário UCCLA a obra Praças, do escritor angolano A. Pedro Correia (notícias aqui e aqui);
– O escritor português Nuno Júdice venceu a 1.ª edição do Prémio Literário Francisco Sá de Miranda, promovido pela Câmara Municipal de Amares (notícia aqui);
– A divulgação do calendário escolar completo para o ano letivo de 2019/2020 em Portugal, que indica os períodos de aulas bem como as datas de aferições, provas e exames finais (notícia aqui).
7. O programa Língua de Todos dá destaque aos exames finais em Portugal, concretamente, aos do 9.º ano e do 12.º ano de Português Língua Não Materna, que são analisados criticamente pelo nosso colaborador Carlos Rocha (na RDP África, sexta-feira, 21/06/2019, depois do noticiário das 13h00*; com repetição no dia seguinte, pelas 9h15). No Páginas de Português, transmitido pela Antena 2, professora Nélia Alexandre, coordenadora dos cursos de português para estrangeiros, faz uma apresentação das características pedagógicas e das valências tecnológicas da plataforma em linha de aprendizagem do ensino do português para estrangeiros O Meu Português, desenvolvida pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (domingo, 23/06/209, às 12h30*, com repetição no sábado seguinte, dia 24 de junho, às 15h30*.
* Os programas Língua de Todos e Páginas de Português ficam disponíveis, posteriormente, aqui e aqui.