1. Numa época de Santos Populares e com o São Pedro à porta (dia 29 de junho), os festejos fazem-se de danças, as chamadas marchas populares, mas também de comida. Em Portugal, entre os pratos típicos desta época, encontramos a sardinha assada. Nesta época, pensa-se em particular numa sardinha bem fresca, gorda e a brilhar, que será invariavelmente confeccionada ao calor do carvão para depois terminar a pingar no pão (broa, de preferência) ou no prato, acompanhada da tradicional batata cozida e salada. Esta é uma tradição replicada um pouco por todo o país que, todavia, deixa margem para uma dúvida linguística: para além de «sardinha assada» pode também usar-se a expressão «sardinha grelhada»? Esta é a temática de base do apontamento apresentado pelo coordenador executivo do Ciberdúvidas, Carlos Rocha, que aborda a questão da expressão correta para descrever a confecção da sardinha feita na brasa, entre a de outros peixes.
No acervo do Ciberdúvidas pode consultar vários textos relacionados com as temáticas em destaque: «A regra para o uso de São ou de Santo», «A palavra são em substantivos compostos», «Sardinha escochada», «Petinga» e «O significado do provérbio «nem sempre galinha nem sempre sardinha».
Imagem: Ilustrações vencedoras do Concurso Sardinhas 2024.
2. O escritor António Pedro, na sua obra Apenas uma narrativa, utiliza a forma verbal "espatuchar". Será este um verbo existente em português? E o que poderá significar? Na atualização do Consultório é possível encontrar a resposta a esta questão, que se faz acompanhar de respostas a questões de natureza lexical e etimológica («A etimologia de esbanjar» e «O significado e origem de cusca», «Auvergne, Alvérnia, Arvernia»), de cariz ortográfico («A grafia de assertivo», «Itálico e «narrador em off»), relacionadas com a pontuação («Sujeito e vírgulas») ou de âmbito sintático-semântico («A expressão «dar uma caminhada»», «Salmos, coros e estrofe», «O se em «ela se parece com o pai»»).
3. O provérbio «Barba não é documento» não se encontrará entre os que têm maior frequência de uso. Todavia, trata-se de um dito que tem as raízes na tradição clássica e se associa a outros provérbios que expressam o mesmo valor, como se explica neste apontamento da professora Carla Marques (divulgado no programa Páginas de Português, na Antena 2).
4. Entre as notícias relacionadas com a língua portuguesa, destaque para as seguintes:
– A atribuição do Prémio Machado de Assis 2024 à escritora e filósofa brasileira Adélia Prado;
– O colóquio «Os Mapas da memória: uma cartografia pós-colonial europeia», que se realiza no dia 27 de junho, entre as 09h30 e as 13h00, em formato não presencial.