Ao ler a notícia em diversos jornais e sítios sobre o falecimento do patriarca ortodoxo de Moscou e de todas as Rússias, deparei com uma variedade de formas do seu nome em português: "Aleksej II", "Alexei II", "Alexis II" e "Alex II". Afinal, como deve-se escrever esse nome russo em português?
Muito obrigado pelo vosso trabalho!
Qual é a leitura correcta da palavra penicilina (de Penicilium)?
"P(é)nicilina", ou "penicil(í)na"?
Obrigado.
Qual a forma correcta de pronunciar a palavra oxicoco? "Ocsicoco"? Ou "ochicoco"?
Já é sabido que no Norte de Portugal se pronuncia riu e rio de maneira diferente ([riw] e ['ri.u], respectivamente), enquanto no Sul de Portugal são pronunciados da mesma maneira (ambos [ʁiw]). Surgiram-me então as seguintes dúvidas:
1 – Na palavra voo (e outras palavras como enjoo, perdoo, etc.), como é a pronúncia-padrão? É ['vo.u], ou [vow]?
2 – Como é que os lisboetas pronunciam: como ditongo, ou como hiato?
3 – E se por acaso a pronúncia no Sul de Portugal for um ditongo, isso não deita abaixo o conceito que «no Sul de Portugal não existe o ditongo [ow]»?
Obrigado.
Qual a origem e o significado da palavra espécimen? A palavra é um tanto estranha e nem parece portuguesa...
Pode-se dizer que uma pessoa "é falha" em um assunto, significando que ela tem pouco conhecimento do mesmo? Exemplo: «Tu és falho em geografia», querendo dizer que o conhecimento que tem de geografia é fraco/pouco.
Obrigada.
Gostaria de saber a opinião de peritos sobre a seguinte questão:
É correcto dizer, quando referido a um grupo (o mesmo grau de formalidade nos dois casos; amigos íntimos, por exemplo):
«Vós quereis...»
«Vós ides...»
«Vós tendes...»
ou
«Vocês querem...»
«Vocês vão...»
«Vocês têm...»
Tenho para mim que a segunda opção (o tratamento por você/vocês e utilização da terceira pessoa do plural) e o desaparecimento da segunda pessoa do plural (esta é ainda, mas ironicamente, ensinada na escola básica) é uma corruptela da língua induzida pela influência brasileira. Terei razão?
Podemos ter o caso anedótico de uma professora ensinar «Nós comemos, Vós comeis, Eles comem» e rematar com «Perceberam?» em vez de «Percebestes?»?
Obrigado.
Por vezes utiliza-se oralmente "por causa que” em vez de “por causa de” (ou "porque" causal — "devido ao facto que").
Exemplo: «A Ana foi à praia por causa que estava bom tempo.»
Tratar-se-á simplesmente de uma expressão mais usada na oralidade mas, ainda assim, correcta?
Podem-me dizer, por favor, se a seguinte frase está correcta?
«Ele persegue antes as suas próprias fraquezas do que as dos outros.»
A minha dúvida prende-se com a associação entre o «antes» e o «do que».
Obrigada!
Existe a palavra cinemometria? Como se forma?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações