Os naturais de Mem Martins e do Algueirão (Portugal)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual o nome de um natural de Mem Martins? E do Algueirão?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A origem da expressão «cinco réis de mel coado»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual a origem da expressão «cinco réis de mel coado»?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A origem da palavra logradouro
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Por mais que pesquise, não consigo encontrar a origem da palavra logradouro. O interesse em conhecer a etimologia desta palavra está directamente ligado ao tentar entender como usavam os antigos o espaço envolvente das casas.
Grato pela atenção.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A origem da palavra museografia
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Tenho tido dificuldades em encontrar a origem da palavra museografia, se é apenas uma derivação da origem da palavra museu... E como se transfere para os outros idiomas, como o inglês e o italiano?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Análise morfológica e classificação morfológica
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Fazer a análise morfológica de uma palavra é o mesmo que fazer a sua classificação morfológica? E é o mesmo que incluí-la numa classe de palavras?
Para melhor entender, pergunto: quando faço uma análise morfológica, por exemplo, da palavra astrografia? Quando digo que é um substantivo feminino, ou quando digo que provém do elemento astro-, mais o elemento -grafi-, + -ia? Se é que alguma constitui uma análise morfológica.
Grato.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            As diferenças na pronúncia medieval em relação ao português moderno
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber quais as diferenças genéricas na pronúncia de um texto de uma cantiga de amigo para o português moderno. A cantiga em questão apareceu-me musicada pelo compositor Frederico de Freitas e chama-se Ay Deus val. Se a resposta for muito extensa e, consequentemente, difícil de obter aqui, a quem ou a que entidade me poderei dirigir para receber esta informação? Já tenho cantado muitas obras desta época e verifico que a pronúncia é feita de mil e uma maneiras diferentes de acordo com a vontade do director artístico do projecto, mas não segundo regras ou fundamentos válidos.
Grata pela atenção.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A diferença entre uma consoante fricativa e uma africada
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria, primeiramente, de agradecer ao professor Carlos Rocha que tão gentilmente respondeu a minha pergunta que recebeu o título de “Africadas, fricativas e galego-português”.
Entretanto, tomo a liberdade de pedir alguns esclarecimentos, sobre aspectos que, ainda, não pude compreender perfeitamente, esperando que não seja incómoda a minha nova pergunta sobre assunto que, anteriormente, já abordara:
I) Qual é a diferença de uma consoante fricativa e uma africada?
II) No galego-português medieval havia somente os seguintes sons: [ts], [s], [dz] e [z], sendo excluído os sons apicoalveolares?
III) As palavras atualmente escritas em português com "s-", "-s-" "-ss-",como "sapato", "casa","passo", eram outrora pronunciadas como, atualmente, pronuncia-se o "z" na pronúncia do espanhol de Madri, ou seja [ө]?
Desde já muito agradeço a tão gentil atenção a mim concedida.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A palavra "demenesteco"
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A minha dúvida prende-se com a palavra "Demenesteco", que faz parte da peça Auto Pastoril da Serra da Estrela, de Gil Vicente, onde, no verso 106, a personagem Parvo diz: «... fará mais um demenesteco.»
Não encontro respostas em lado algum! Agradecia que me esclarecessem. Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A influência dos povos germânicos na língua portuguesa
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria que me dessem informações sobre a influência dos povos germânicos na língua portuguesa.
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O acento da palavra principezinho
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Tenho visto em inúmeras traduções a palavra "Principezinho", com acento no primeiro i. Está correcto?
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    