Sobre a forma do topónimo Dacar - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Sobre a forma do topónimo Dacar

Não havendo a letra “k” no abecedário português, porque é que só vejo escrito nos jornais e televisões portuguesas Dakar, em vez de Dacar?

João Carlos Araújo Lisboa, Portugal 6K

O nome da capital do Senegal tem grafia portuguesa: Dacar. É assim que o Vocabulário da Língua Portuguesa (1966), de Rebelo Gonçalves, e o Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa (2004) registam o topónimo.

Carlos Rocha