Sobre o que é uma amálgama em análise linguística, convém ler a resposta O conceito de amálgama.
Informática não é uma amálgama em português: é empréstimo do francês informatique, derivado do radical de information pela sufixação de -ique (cf. Dicionário Houaiss).
Bit é um acrónimo da expressão inglesa «binary digit» (cf. idem). Já está perfeitamente integrado no português como termo da informática, mas, por enquanto, ainda se escreve em itálico, por causa da sua estrutura que não é conforme à regras ortográficas do português. O aportuguesamento proposto pelo Diconário Houaiss é bite.
Biónica também não é uma amálgama em português: é um empréstimo do inglês bionics, este, sim, criado pelo norte-americano J. E. Steele como amálgama de biology e electronics (idem).