A locução «à mistura» está definida no Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa como «juntamente, de permeio; ao mesmo tempo, simultaneamente». Veja-se o exemplo: «Juventus quer reeditar dupla do Real Madrid com Ronaldo à mistura». Na notícia à qual pertence este título, refere-se que a Juventus pretende, no mercado de inverno de futebol, comprar o jogador Isco ao Real Madrid. Se o fizer, o clube reedita uma dupla do clube espanhol, tendo Isco a jogar juntamente com Cristiano Ronaldo.
Refira-se que esta locução pode ser considerada própria de um registo menos formal como se infere do sua inclusão no Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Guilherme Augusto Simões. Não obstante, encontramos registos da mesma em contexto literário, como se verifica na obra de Camilo Castelo Branco, Aventuras de Basílio Fernandes Exertado: «... o desventurado Basílio, que, em suas exaltações febris, denunciava o estado pecador da sua alma, à mistura com pragas, à ingrata Itelvina...» (Énio Ramalho, Dicionário Estrutural, Estilístico e Sintático da Língua Portuguesa).