DÚVIDAS

Koweit, Kuwait, Cuvaite e Cuaite

É habitual encontrar duas grafias diferentes para designar um mesmo país: Koweit e Kuwait. Gostaria de saber qual a mais correcta.

Resposta

Koweit é a grafia original registada nos atlas da especialidade, Kuwait em português de Portugal e Cuvaite e Cuaite é como já registam alguns dicionários brasileiros (caso do Michaelis e do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa).

Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa de José Pedro Machado, ao registar Kuwait, diz o seguinte:

«Xecado no Golfo Pérsico. Do ingl. "Kuwait", este do ár. "al-kuuait". Em port. vulgarmente só se usa naquela forma, apesar de o pedantismo pretender impor "Couaite", "Couuaite", "Covaite", etc. Verbo usa "Covaite" (s.v. Abdalá Açalime) e "Kuwait" (s.v.)...»

Gentílicos respetivos: kuwaitianokoweitianokowaitianokuweitianocuvaitiano e cuaitiano.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa