Para designar a «maneira ou modo que um determinado assunto é explicito/implicito», já existem dicionarizadas as palavras explicitude e implicitude.
As formas "explicidade" e "implicidade" são discutíveis, porque seria de esperar que o sufixo se associasse aos radicais explicit- e implicit- dos adjetivos explícito e implícito, respetivamente, daqui resultando palavras como "explicitidade" e "implicitidade", que não se atestam.
Note-se, porém, que, relacionados com explícito e implícito, se registam explicitude, «qualidade ou condição do que é explícito ou está claramente expresso» (cf. Infopédia e Priberam) e implicitude, «qualidade ou condição do que é implícito ou está subentendido» (cf. Priberam). São palavras bem formadas cujos significados correspondem ao que o consulente procura.
Também se regista explicitação e implicitação, mas estas palavras, derivadas dos temas dos verbos explicitar e implicitar, são usadas no sentido de «ação de explicitar/implicitar» (cf. Infopédia e Priberam).