Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Brocólis, brócolos

Tenho lido e ouvido reiteradamente, em sítios virtuais e na TV brasileira, a palavra "brócoli" como se fosse o singular da palavra "brócolis". Gostaria de saber se o uso desse singular está correto, embora me pareça estar completamente equivocado.

Parabéns pelo sítio!

Grata!

Cecília Teixeira Oliveira Estudante Uberaba, Brasil 7K

Os dicionários consultados registam apenas os substantivos (nomes) masculinos, no plural, brócolis e brócolos; o primeiro, mais usado e a forma preferível no Brasil, e o segundo, aquele que se utiliza em Portugal. Como diz o Dicionário Eletrônico Houaiss, «a forma brócolis tem curso no Brasil, enquanto Portugal prefere brócolos ou brocos».

Entretanto, a palavra brócolis vem do «it[aliano] broccolo (pl[ural] it[aliano] broccoli), der[ivado] de brocco < lat[im] broccus, "que tem os dentes salientes, pontiagudos"; a ad[a]p[tação] para o port[uguês] é tardia (1871), com dois possíveis desdobramentos: de um lado, ad[a]p[tação] ao port[uguês] com a desin[ência] do pl[ural] it[aliano], donde as f[ormas] brócoli/brócole, que ganham no port[uguês] um pl[ural] no padrão vern[áculo] brócolis/brocoles; de outro, a própria f[orma] it[aliana] sing[ular], grafada brócolo no port[uguês], com pl[ural] t[am]b[ém] no padrão vern[áculo] brócolos; a var[iante] brocos, tida como vulg[ar], é prov[avelmente] f[orma] sinc[opada] pop[ular] de brócolo/brócolos (sem relação com o it[aliano] brocco, "graveto, pua", ou com a derivação desse voc[ábulo] no italiano)».

Assim, o «uso desse singular» não parece correcto, nem se me afigura que haja influência do italiano broccoli, dado que neste caso se trata de um plural.

A palavra brócolis (ou brócolos) é um vocábulo da área da agricultura, e trata-se de «design[ação] comum aos cultivares da couve (Brassica oleracea), do grupo Italica, de caule mais alto e folhas com nervuras menos salientes, pedúnculos compridos, com pequenos botões florais muito próximos, verde-arroxeados, e flores amarelas; brócolos, brocos [Muito apreciada como verdura, é mundialmente cultivada e tem suas próprias variedades, algumas mais próximas da couve-flor]» ou «design[ação] comum a alguns cultivares da mesma planta, do grupo Botrytis (o das couves-flores), com flores mais separadas, o que os faz assemelhados aos do grupo Italica, acima descritos; couve-brócolos».

Carlos Marinheiro
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: substantivo