A forma que se regista nos dicionários é com dois dd e, portanto, grafa-se bandidagem.
Este nome, que é palavra derivada por sufixação, formada pela base bandid- (radical de bandido) e o sufixo -agem, é usada nas aceções de «conjunto de bandidos» e «atividade ou modo de vida dos bandidos», conforme a definição do dicionário da Academia das Ciências de Lisboa (ACL) – ver também a Infopédia.
Uma consulta no Google revela que há pessoas que usam "banditagem", mas esta é palavra que não tem registo dicionarístico nem se recomenda.
Note-se, porém, que se diz e escreve banditismo, «ato ou comportamento criminoso» e «quantidade de crimes praticados num determinado meio», com um t na penúltima sílaba, porque esta forma tem transmissão italiana: segundo o Dicionário Houaiss é provavelmente uma adaptação do italiano banditismo, derivado a partir de bandito com o sufixo -ismo. Acrescente-se que os dicionários também registam a variante bandidismo, segundo a mesma fonte menos usada que banditismo. O dicionário da Academia das Ciências Lisboa, pelo contrário, anota que bandidismo é preferível a banditismo, mas a verdade é que, por exemplo, no Corpus do Português, apenas ocorre a forma banditismo tanto em textos do Brasil como nos de Portugal.
Em suma, diz-se e escreve-se bandidagem, da família de bandido, mas, mesmo em Portugal, prefere-se banditismo com t, mantendo a consoante das origens italianas.


