DÚVIDAS

A regência do verbo dignar-se

Qual a melhor forma de escrever: «venho por este meio solicitar a V.ª Ex.ª que se digne a remeter, por esta mesma via...», ou, «venho por este meio solicitar a V.ª Ex.ª que se digne remeter, por esta mesma via...»?

Resposta

As duas formas são aceitáveis.

O verbo pronominal dignar-se, que significa “haver por bem” ou “fazer mercê, favor” (Dicionário Houaiss), rege as preposições a e de1, como se observa em (1) e (2):

(1) «que se digne a remeter»

(2) «que se digne de remeter»

É também aceitável a não utilização de preposição, conforme atesta o Dicionário Houaiss e o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea:

(3) «que se digne remeter»

 

 1. cf. J. Malaca Casteleiro, Dicionário de Verbos Portugueses, Lisboa, Texto Editora, 2007 ou também W. Busse, Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses. Coimbra, Almedina, 1994.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa