Não percebo a razão pela qual o adjectivo se subdivide em classes e não em subclasses como o nome.
Só agora tenho de leccionar a Terminologia Linguística para o Ensino Básico e Secundário (TLEBS) e, por isso, surgiu-me esta dúvida.
Obrigada.
Qual é a etimologia da palavra esquerda?
Ouvi na TV o dr. Hermano Saraiva dizer: «... os portugueses sempre tiveram muitos nortes e muitos suis ou sules.» Não consegui distinguir qual das formas usou. De qualquer forma, pergunto e agradeço a atenção que me prestarem: existe alguma daquelas formas plural de Sul?
A palavra campanário pertence a alguma família de palavras?
«Apesar disso ainda há gente tonta que imagina que/
Se possa continuar a governar/
Com as artimanhas da velha política/
Quando assumirmos o poder faremos tudo para que...»
Cito um extracto de uma tradução de um pequeno texto-brincadeira que circula na Internet. Lido do princípio para o fim, tem um sentido; lido do fim para o princípio, revela sentido inverso. Para tal, deve respeitar-se a mudança de linha e escolher estruturas que permitam a brincadeira em português. A dificuldade está aqui: se se respeita a gramática e se escreve "gente tonta que imagina que se pode governar", ou seja, o verbo imaginar seguido, como é correcto, de verbo no indicativo, a leitura do fim para o princípio não é possível. Pensei assinalar aos meus estudantes que, neste caso, se poderia recorrer ao erro que por vezes é cometido na língua corrente. O que vos parece? Demasiado artificial? Obrigada pela vossa resposta.
O que significam a palavra composta farinha-flor e a expressão flor de farinha? Seriam sinônimas? A última seria hifenizada?
Flor de farinha é uma expressão que somente encontro em textos bíblicos do Pentateuco traduzidos para o português por católicos e protestantes. Aparece em contextos de sacrifícios e oferendas de bolos, pães ázimos etc. no Tabernáculo.
Em ambos os casos, creio que se trata de farinha de trigo, não é mesmo?
Muito obrigado sempre.
Embora escrevesse sapato, salema etc., o grande estudioso da língua portuguesa Cândido de Figueiredo afirmava que tais palavras deveriam grafar-se "çapato", "çalema"... Li isso numa de suas obras, Problemas da Linguagem. Em que se baseava o mestre lusitano para dizer que esses e outros vocábulos deveriam ser escritos com cê cedilhado inicial e não com s? Seria certo escrevê-los hoje com ç inicial?
Muito grato!
"Quirguistão", "Quirguizistão" ou "Quirguízia"? Qual destas grafias é a mais correta? As três são mencionadas no Ciber, mas tenho dúvidas em relação à 1.ª e à 3.ª
Obrigado.
Estou a escrever um texto onde, a certa altura, digo que o álcool tem efeitos "desinibidores". O corrector automático assinala erro, e os dicionários que consultei não referem a palavra.
A minha pergunta, é: qual o antónimo de inibidor? É que não acredito que tenha inventado um neologismo... Mas também não quero dar erro, já que o texto é para publicação (que não fosse!).
Obrigado.
É correto enviar em uma carta para alguém e dizer: «fico no aguardo»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações