Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Luísa Jacques Professora Porto, Portugal 4K

O que são os chamados verbos superiores?

Margarida Camejo Tradutora/professora Berlim, Alemanha 84K

Depois de pesquisar sobre a utilização dos verbos haver e existir quando têm o mesmo sentido, concluí que o verbo existir é pessoal e deve concordar com o seu sujeito:

«Existem dois quartos e uma sala de estar nos apartamentos.»

O verbo haver fica no singular porque não tem sujeito, mas os seus sinónimos têm sujeito e devem concordar:

«Há dois quartos e uma sala de estar nos apartamentos.»

E se se tratar de uma enumeração? Tenho obrigatoriamente de conjugar o verbo?

«Existem sauna, hidromassagem e banhos turcos à disposição», ou «Existe sauna, hidromassagem e banhos turcos à disposição»?

Muito obrigada pela vossa atenção!

Fernanda Bica Estudante Alvalade, Portugal 8K

Quando estamos a mudar de casa, dizemos «Estou em mudanças», ou dizemos «Estou de mudanças»?

William Janoski Músico Limeira, Brasil 7K

Gostaria de esclarecer de uma vez por todas uma dúvida que tenho na letra de uma canção que escrevi, os versos são os seguintes:

«Quero lhe dizer que isso é apenas um momento

E nada nem o tempo, me (fará ou farão) desistir tão fácil de você

Sou persistente e por sinal

Nessa história boto vírgula e não ponto final...»

Devo utilizar fará, ou farão?

Devo concordar no singular ou no plural?

Muito obrigado.

Inês Sousa Estudante Santa Maria da Feira, Portugal 22K

Sei que já publicaram muitas respostas sobre deícticos... Já as li e continuo sem perceber ao certo o que são os deícticos, como podem ser usados e identificados num texto.

Podem fazer uma explicação mais detalhada sobre este tema?

Obrigado pela atenção.

Dulce Rodrigues Professora Coimbra, Portugal 7K

Existe, ou pode ser utilizada, a palavra versatilização?

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Quinta do Conde, Portugal 3K

Gostava de saber se as palavras "fuçanhar", "(a)focinhar", "foçar", "fossar" são realmente sinónimas, no sentido de «esgaravatar a terra com o focinho» (referindo-me a um cão, por exemplo).

Obrigado.

Marina Brasil Pedagoga S. José dos Pinhais, Brasil 7K

In + veja seria igual a não ver?

Marta Teixeira Tradutora Cascais, Portugal 10K

Se traduzirmos «take advantage of» por «tirar partido de», «take full advantage of» poderia ser traduzido por:

1. tirar o máximo partido de...

2. tirar o maior partido de...

3. tirar o melhor partido de...

Ou nenhuma destas opções?

Muito obrigada!

Sónia Torres Professora Díli, Timor-Leste 18K

Desde já agradeço a existência do vosso site! É uma grande ajuda quando me surge uma dúvida!

A dúvida que me surgiu agora é relativamente ao verbo assistir e o uso da preposição; qual é a forma mais correta nesta frase? «Trata-se de um direito que assiste o presidente», ou «... assiste ao presidente»?

Li a vossa explicação sobre a regência deste verbo mas continuei com a dúvida em relação a esta frase.

Obrigada.