Como se diz: «Ele veste comigo», ou «Nós usamos o mesmo tamanho»?
Venho perguntar como nos devemos referir ao ordinal [correspondente a] mil milhões (1 000 000 000.º)? Uma pesquisa no Google levou-me a "bilionésimo". Contudo, esse termo está de acordo com a escala brasileira/anglo-saxónica, que utiliza o bilião (bilhão/billion) nos casos em que se recorre ao milhar de milhões, em Portugal. A minha pesquisa no Ciberdúvidas levou-me a uma [resposta] que faz referência ao "dois milésimo" e "bimilionésimo", quando relativo ao ordinal de dois mil. Poder-se-á usar essa regra para um ordinal da ordem de mil milhões ficando "mil milésimo"?
Agradeço antecipadamente as vossas respostas.
Gostaria de lhes perguntar: qual é a pronúncia correta de bosão? A minha dúvida é quanto à pronúncia do primeiro o.
Ultimamente, na cena política portuguesa, tem sido muito usada a palavra trapalhada, no seu sentido de «confusão», «coisa ou questão enredada, que não se entende bem».
Gostava de ter um comentário do Ciberdúvidas...
Muito obrigado.
Na expressão «montagem da estrutura abaixo descrita», a palavra abaixo está correta? Deveria ser abaixa, já que estrutura é um substantivo feminino? A confusão surgiu depois de o processador de texto Word, da Microsoft, ter dado a frase acima como errada gramaticalmente, explicando que teria de haver concordância entre sujeito e predicado.
Austeritários, adjetivo de austeridade, que ouvi usado numa crónica da eurodeputada Ana Gomes, na Antena 1: «medidas austeritárias», «tempos austeritários».
Austeritário está bem formado, creio, mas não encontro ainda dicionarizado — ao contrário, por exemplo, de securitário, outra palavra muito ouvida e lida nestes árduos tempos que correm. Gostava de ler algo sobre isto no Ciberdúvidas.
Agradecido.
Qual é a regência do verbo informar (informar alguém de algo?) e da expressão «venho informar» (venho informar alguém de algo?)?
Gostaria de saber se há alguma versão portuguesa do nome da dinastia que reinou vários territórios da Europa Central, os Jagiellonowie (em polaco). Encontro muitas variantes em português, mas nenhuma definitiva.
«Leitores pouco experientes em livros mais sombrios, mas por eles curiosos, têm n´As Três Vidas um simpático manual de iniciação». Nesta frase, o adjectivo curiosos rege a preposição por?
Gostaria de saber se a frase «Deveria ter trago a carteira» é uma frase que se possa considerar certa.
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações