Equestre é uma estátua de alguém a montar um cavalo, e equina é apenas a estátua de um cavalo. Gostaria de saber o significado dos sufixos e de que forma alteram o referente.
A propósito de um anúncio publicitário da Siemens onde se lia «A inovação é garante de um Portugal sustentável», fiquei com as seguintes dúvidas:
1) Não seria mais correcto usar a expressão «é a garantia de...»?
2) Insistindo no uso de garante, não seria mais correcto anteceder o substantivo de um artigo definido, no caso concreto o, resultando na expressão «é o garante de...»?
Obrigado pelos esclarecimentos e por um site fantástico.
Como devemos escrever o nome da sonda da Agência Espacial Europeia que pousou no cometa 67P/Tchuriumov-Guerassimenko, e que é uma homenagem a um rio egípcio? File (como escreve o Público), ou Philae (como escreve o Diário de Notícias)? E como pronunciar a palavra?
Muito obrigado.
«A solução de hexametafosfato de sódio devera ser tamponada com carbonato de sódio até que a solução atinja um pH entre 8 e 9.»
Não entendi o significado da palavra tamponada...
Gostava de saber qual foi o processo de formação da palavra hóquei. Empréstimo?
Gostaria de agradecer, desde já, toda a atenção dispensada.
Na frase «ele está ali, em casa», «ali» e «em casa», no que respeita a funções sintáticas, são dois predicativos do sujeito? Um predicativo do sujeito coordenado (composto?)? Um predicativo do sujeito e um modificador?
Tenho tentado encontrar referências nas gramáticas, mas não encontro.
Obrigada.
Podem indicar-me se o radical do nome trabalho é trabalh-, ou trabalho? O radical não será como livr- para livro, mont- para monte?...
Mont- é o radical para a família de palavras relacionadas com monte: montanha, montado (de monte), montanhês, etc. Mas a palavra montar (a cavalo), que parece ter o mesmo radical, pode considerar-se da mesma família? É que, nos exemplos que apresentei, todas as palavras estão relacionadas diretamente ou indiretamente com uma forma de relevo, e «montar a cavalo», embora me pareça ter o mesmo radical, significa uma coisa muito diferente. Para serem da mesma família, basta terem o mesmo radical, ou é preciso haver outra relação?...
Muito obrigada pela a ajuda!
Como é a análise sintática do período «Tudo o que o homem semear, isto também colherá»?
Gostaria de solicitar por favor novamente a vossa ajuda no sentido de averiguar a forma mais correta para designar o profissional que trabalha em antropologia biológica: "bioantropólogo"? "Antropólogo biólogo"?
Antecipados agradecimentos.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações