Gosto (gô) e gosto (gó)
A minha pergunta não foi respondida. Eu sei como se pronuncia a palavra «gosto» (/gósto/ ou /gôsto/). O problema é que se tentarmos ler a expressão «gosto de aventura» não sei qual a pronúncia (e respectivo significado) que se deve escolher. Fica-se dependente do contexto... E se não houver contexto? Fica indefinido o significado... Porque não se usa acento?
Plural de decimais
A minha pergunta é a respeito do plural de decimais. Qual é o certo, 1,30 metros ou metro? 0,30 quilos ou quilo?
"Trust fund"
Gostaria de saber qual é a melhor tradução de "trust fund," cujo significado, num dicionário de língua inglesa, é: dinheiro pertencente a uma pessoa, mas guardado e administrado por outra a pedido da primeira. Poderia ser «fundo em custódia»?
"Black-out" 2
Muito frequentemente se ouve dizer, especialmente em notícias desportivas: «O clube x está em "black-out".». A utilização da palavra inglesa "black-out" neste caso parece-me absolutamente injustificada. A sua utilização pela imprensa e pela televisão é, a meu ver, uma fonte de confusão (e mesmo uma falta de respeito) para quem não conhece a língua inglesa. Bloqueio informativo não seria muito mais esclarecedor?
Aerossol
Sou estudante universitário e, no curso que frequento (Farmácia), aparece frequentemente o termo aerossol no plural. A minha pergunta é esta: O termo «aerossoles» estará correcto? Não seria mais correcto dizer, ou melhor, escrever «aerossois»? Tal como o sal ou o sol têm como plural, respectivamente, «sais» ou «sois». Já tentei esclarecer esta minha dúvida com alguns docentes. Uns dizem-me que ambas as expressões são possíveis, ou seja, tanto se pode escrever «aerossoles» como «aerossois»; outros, pelo contrário, afirmam que não...
Trabulo
Gostaria de saber a origem do nome de família Trabulo.
Como
Gostaria de ser informado acerca de como pronunciar o advérbio «como» que indica comparação e pode ser advérbio interrogativo em «como vais?».
Esta dúvida aparece porque no Norte de Portugal se pronuncia /cumu/ e eu penso que será tal como a forma do verbo comer na 1ª pessoa do presente «como», pois são palavras homónimas.
"Curriculum"/"curricula" = currículo/currículos
Será a palavra curricula a correspondente em português da expressão latina curriculum vitae?
Desgaseificação e desgasificação
Gostaria de saber se se diz «desgasificação» ou «desgaseificação», pois já vi escrito das duas maneiras.
Beca
Qual a origem do termo «beca» usado pelos jovens suburbanos, como sinónimo de «coche», bocado, um pouco de?
