Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Alice Ribeiro Rio Tinto, Portugal 14K

No seguinte contexto, por qual das formas verbais se deve optar:
"Informa(m)-se os alunos de que na próxima segunda-feira não haverá aulas"?

Teresa Meira Portugal 7K

  José Neves Henriques explica que não se justifica dizer evoluir, mas sim evolucionar, por ser uma cópia do francês "evoluer".

  Então porque está em todos os dicionários portugueses a definição de evoluir? E porquê que está conjugado no dicionário de verbos que tanto jeito me dá no meu dia a dia?

  Um coisa é dizer que é preferível o uso de "evolucionar" por ser mais português. Outra coisa é dizer "não" à palavra evoluir.

  Quem me explica isto melhor?

Amílcar Carlos João Queiroz professor Maputo, Moçambique 16K

Qual a diferença entre:
«Variável» e «variante»?
Obrigado.

Amílcar Carlos João Queiroz professor Maputo, Moçambique 13K

Qual a diferença entre:
«Sistema» e «sub-sistema»?
Obrigado.

Amílcar Carlos João Queiroz professor Maputo, Moçambique 6K

Qual a diferença entre:
«Administração» e «gestão»?
Obrigado.

Amílcar Carlos João Queiroz professor Maputo, Moçambique 5K

Qual a diferença entre:
«Abordagem sistémica» e «abordagem contigencial»?
Obrigado.

Amílcar Carlos João Queiroz professor Maputo, Moçambique 13K

Qual a diferença entre:
«Biografia» e «bibliografia»?
Obrigado.

Teresa Meira Portugal 6K

Alguma vez se escreveu «geito» e «geitoso» em vez de «jeito» e «jeitoso»?

Teresa Meira Portugal 8K

  No glossário, assinado por José Mário Costa, diz "não se escreve desde a Bairrada até ao Algarve, mas da....ao".
  Nas respostas a Franquelim Ferreira (prof.da Fac. de Engenharia) assinada por José Neves Henriques e José Mário Costa, já se pode dizer "desde o Leblon até Bangu". Então onde está a diferença?
  Será verdade que o "desde" só se aplica em casos temporais? É esta a diferença?
  Não fiquei elucidada com as vossas respostas porque as acho contraditórias.
  Poderão explicar-me melhor?

Adelino Ferreira Portugal 3K

É correcto utilizar a palavra «incumbente» como substantivo para designar o titular de um cargo político (ou outro), como na língua inglesa... "The incumbent"?