Maciço
Encontro frequente e indiscriminadamente os termos maciço, massiço, macivo e massivo.
Quais são as diferenças entre estas palavras?
Isso/isto
Está correta a colocação do "isto/isso" na pergunta abaixo? Como conseguimos isto?
Ou seria:
Como conseguimos isso?
À formação/a salsa e o coentro
Trabalho com textos científicos sobre doenças em plantas, e tenho algumas dúvidas quanto às frases seguintes: "O vírus do mosaico amarelo do salsão ('celery yellow mosaic virus', CYMV) possui partículas alongadas (760 x 15nm), flexíveis, induzindo a formação de inclusões típicas dos Potyvirus (KITAJIMA & COSTA, 1968; KITAJIMA & COSTA, 1978). Além do salsão, o CYMV ataca também salsa e coentro." Na primeira, as partículas induzem "à" formação ou "a" formação? Na segunda frase, eu gostaria de saber se é melhor escrever "Além do salsão, o CYMV ataca também salsa e coentro" ou "Além de salsão, o CYMV ataca também salsa e coentro" ou "Além do salsão, o CYMV ataca também a salsa e o coentro".
Antecipadamente agradeço.
Selar
Pode-se utilizar "selar" no sentido de fechar? Pode-se utilizar "selar" no sentido de colocar algo que evite a abertura, por exemplo, "selar a tampa da caixa com fita adesiva"? Selar em português pode ter significados semelhantes aos da palavra "seal", tal como vedar, encerrar?
Ozónio
É "ozono" que se escreve (como vem por exemplo no Porto Editora) ou "ozone" (como aparece no Lello e no prontuário da Ed. Notícias)? Quais são os fundamentos para cada uma destas versões?
Em vez de dif. de ao invés de
Trabalho com textos científicos sobre doenças em plantas, e tenho uma dúvida quanto à frase seguinte:
Em algumas cultivares de cenoura, como "Nantes", ao invés da clorofila forma-se outro pigmento, a antocianina (...)
É certo escrever "ao invés de" na frase acima?
Antecipadamente agradeço.
Datar de
Qual a forma mais correcta:
«A fotografia datava desde (ou datava de?) os finais do século XIX ou princípio do século XX».
Plural de «habitat»
É correcto escrever-se "habitats" como plural de "habitat"?
Pronúncia do "es-" e "ex-" inicial
Cheguei a perceber que há várias pronúncias correntes do "es-" e "ex-" inicial em Portugal. 1. es- [iS] e [ëS] (Na impossibilidade de utilizar o alfabeto fonético, aqui gostaria de representar provisoriamente o "sh" inglês por [S] e o "e" átono final do "corre" em português, por [ë]) 2. ex- [ëS] [ejS] e [äjS] (idem, idem, o "a" átono final do "seda" em português por [ä]) A diferença é regional? Ou cada pronúncia tem conotação especial? Qual a pronúncia mais corrente (ou considerada correcta) da Expo? (P.S. Para uma melhor exposição da minha dúvida, coloquei o mesmo texto com o Alfabeto Fonético Internacional. Muito obrigado.
Loquaz
Como se pronuncia a palavra "loquaz"?
