Gramática de reescrita
Elabore uma gramática de reescrita que dê conta dos seguintes dados:
Uma moça bem alta disse que a criança era pobre.
Marta fará o trabalho independentemente da sua aprovação.
A casa estava enfeitada demais.
Ela está esperançosa de que uma chuva caia.
Uma cara muito sem graça apareceu na janela.
Paulo trabalha solidariamente com os colegas.
O filho do irmão do vizinho do amigo do João caiu.
Nós estamos cientes de que isso é mentira.
Dítono
Gostaria de saber o que significa a palavra ditono. Fui consultado por um senhor inglês, que está aprendendo português, sobre o significado dessa palavra, contudo, como nunca ouvi essa palavra, procurei e não encontrei.
Hemos passado
É correcto dizer-se em português "hemos passado, hemos trabalhado, etc..., ou seja, formar um tempo composto com esta forma verbal? Pessoalmente, parece-me uma forma espanhola aportuguesada, mas posso estar enganada. Li-o num romance de um autor português!
Obrigada.
Certificar-se de que + modo verbal
"Certificar-se que o painel esteja seguro": Está correcto ou é obrigatório dizer certificar-se de que?
Ainda em relação a esta frase, quando se diz "certificar-se que" (caso esteja correcto) deve usar-se o modo conjuntivo ou é necessário utilizar o modo indicativo?
Metaplasmos
Estou pesquisando um assunto e gostaria que vocês me dissessem o que é apofonia, abrandamento, nasalação, paragramátise. Essa classificação se encontra dentro do assunto de metaplasmos.
Gostaria do conceito com exemplificações.
Muito obrigada!
Aplicável / aplicativo
Gostaria de elogiar o excelente trabalho que têm vindo a desenvolver. As vossas respostas têm sido muito úteis para o meu trabalho, uma vez que já resolvi muitos dos problemas com que me deparo todos os dias. Faço revisão de texto numa publicação de informática e, ultimamente, tenho lido a palavra "aplicacional" com alguma frequência. Não encontrei esta palavra em nenhum dicionário e gostaria de saber se o seu uso está correcto. Se não, gostaria de saber qual é a melhor alternativa.
Agradeço desde já a vossa atenção e aguardo resposta.
Timor Loro Sae
Qual o significado de Timor Lorosae e que língua é esta? Que línguas se falam em Timor?
Plural de CD-ROM
Qual será a forma mais correcta para o plural de CD-ROM?
Será CD-Roms ou CD-ROMs?
Prosódia das siglas ONU, OVNI e UCI
Onde é que se situa o acento de intensidade na pronúncia das seguintes siglas: ONU, OVNI, UCI? Muito obrigado.
Barrir
Em junho / Junho passado, a consulente Regina M.O. perguntou sobre a existência de palavra ou onamatopéia / onomatopeia que definiria a voz dos elefantes. A resposta do Ciberdúvidas foi de que urro seria um nome apropriado. Naquela ocasião tampouco eu saberia indicar algo melhor. Contudo, recentemente tive a sorte de encontrar uma referência a um termo específico à questão. Trata-se do verbo barrir, que significa gritar, urrar no caso de elefantes. No dicionário que consultei, havia também dois substantivos cognatos de igual significado: barrido e barrito. Ambos indicam o ruído que o elefante faz.
