De facto, barrir (do latim barrire, de igual significado), barrido e barrito estão muito certos; só que ninguém conhece ou usa estes termos, votados ao desaparecimento, pelo menos a longo prazo!
Em junho / Junho passado, a consulente Regina M.O. perguntou sobre a existência de palavra ou onamatopéia / onomatopeia que definiria a voz dos elefantes. A resposta do Ciberdúvidas foi de que urro seria um nome apropriado. Naquela ocasião tampouco eu saberia indicar algo melhor. Contudo, recentemente tive a sorte de encontrar uma referência a um termo específico à questão. Trata-se do verbo barrir, que significa gritar, urrar no caso de elefantes. No dicionário que consultei, havia também dois substantivos cognatos de igual significado: barrido e barrito. Ambos indicam o ruído que o elefante faz.
De facto, barrir (do latim barrire, de igual significado), barrido e barrito estão muito certos; só que ninguém conhece ou usa estes termos, votados ao desaparecimento, pelo menos a longo prazo!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações