Vê-la / vela
Gostaríamos de saber se as palavras vê-la e vela são palavras homógrafas. Foi-nos dito que assim se poderiam considerar mas não temos certeza. Agradecíamos uma explicação mais detalhada.
Radioactividade / radiactividade
Nos dicionários e prontuário que consultei aparecem como sinónimos "radioactividade" e "radiactividade". De forma idêntica surgem "radioactivo" e "radiactivo". Não serão as segundas formas incorrectas já que parecem ter surgido por associação com a palavra "radiação" que não tem a mesma origem de "radioactividade" e que é além disso mais geral? Também nos dicionários não aparece a palavra "radiativo" que deveria ser usada (eu uso) para significar "relativo à radiação", em especial quando se trata de radiação que não é originada por processos radioactivos...
Sociais-democratas vs. social-democratas, de novo
Segundo José Neves Henriques, «Deve-se dizer sociais-democratas, porque se trata de democratas que são sociais. Os "democratas que são social" não dá sentido.» (Ciberdúvidas, sem data). Só umas observaçõezitas: 1. A bem do pluralismo, há quem defenda o plural "social-democratas" ou, melhor, "socialdemocratas", inclusive entre os ortodoxos (do ponto de vista gramatical) lusitanos. Por exemplo, José Pedro Machado. 2. Ao que tudo indica, o vocábulo procede do alemão "sozialdemokratie" e respectivas variantes. Ora, aquele "sozial/social" nada tem que ver com o "social/sociável" aventado por José Neves Henriques, antes equivale a "socialismo/socialista". A "socialdemocracia", portanto, não é "*democracia social", mas "socialismo democrático". Isto, claro, no plano dos conceitos. Quanto às pessoas, haverá certamente socialdemocratas sociais ou sociáveis a par de insociáveis e mesmo associais. 3. No Brasil, o plural correntemente usado é social-democratas. Nesse país existe o partido político PSDB, por sinal o do Presidente, cujo nome oficial é assim grafado: Partido da Social Democracia Brasileira.
Gâmeta e gameta
Ouvi ontem um senhor dizer, repetidamente, na TV, «gamêta» em vez de gâmeta. É isso legítimo?
Civilmente
Um militar pretendia dizer que trajava à civil. Poder-se-ia dizer "Trajava civilmente"?
«Collants»
Dúvida: Os collants vestem-se ou calçam-se?
Desde já, obrigada pela resposta.
Divisão silábica de sábia e sabia
Sou professora do 3.º ciclo e tenho algumas dúvidas acerca da translineação de algumas palavras. Verifiquei que geografia se dividia assim: ge-o-gra-fia. Sendo que a sílaba tónica é "fi", trata-se de um hiato e não de um ditongo. Uma vez que uma semivogal não pode ser nunca núcleo de sílaba, por que razão translineamos geografia como se se tratasse de um ditongo?
Sá-bia e sa-bi-a? Ou não?
Dâmaso: origem e significado
Qual a origem do nome Dâmaso? Porque é que dois papas o escolheram? Significa alguma coisa? Parabéns pela página e obrigado!
Hipocalemia ou «hipocalémia», etc.
Hipocalémia ou hipocalemia?Hipercolesterolémia ou hipercolesterolemia?Hipertrigliceridémia ou hipertrigliceridemia?Gastrointestinal ou gastrintestinal?
Ofícios / cartas comerciais
Pergunto se tem algum ofício tipo referente a empresas, ou indicar a quem devo perguntar.
