Juramento de bandeira
No contexto castrense, qual das expressões está correcta? 1. Juramento de Bandeira 2. Juramento da Bandeira 3. Juramento à Bandeira
Os sufixos e os topónimos
Qual é a origem, história e significado dos sufixos -ia, -land e -stão, que formam topônimos, aparecendo sempre no final dos mesmos? Por que em nomes geográficos, como Finlândia, Tailândia, Suazilândia, Xetlândia, Zelândia, os sufixos -land e -ia combinam-se? Suécia, Turquia, Grécia, Rússia, por exemplo, significam, respectivamente, país dos suecos, país dos turcos, país do gregos, país dos russos? Já li que -stão vem do urdu, língua oficial do Paquistão e também falada na Índia, e significa terra. É verdade? Se procede essa informação, então, Tajiquistão significa terra dos tajiques, Casaquistão quer dizer terra dos casaques, e Curdistão é terra dos curdos. Engano-me?
No Luxemburgo
Tendo já ouvido e lido das duas formas, gostava de saber qual das duas está correcta: «Em Luxemburgo, as condições de vida são das melhores do Mundo» ou «No Luxemburgo, as condições de vida são das melhores do Mundo»?
Muito obrigado.
«Defendo-te do perigo»
Qual a função sintáctica da expressão «do perigo» na frase «Defendo-te do perigo». Obrigado.
Portuenses e portistas
Os naturais ou habitantes do Porto são portuenses ou portistas?
Obrigado.
Remição dif. de remissão
Gostaria de saber se existe remição e remissão, e se existe qual a diferença entre elas?
Ceifeira = ceifadeira
Após ter ouvido, numa aula de mestrado, a expressão ceifadora, fiquei na dúvida se existe. Foi transmitido como sendo uma máquina de ceifar.
Gostaria que me esclarecessem esta dúvida.
Dialecto, crioulo e patoá
Crioulo e dialecto são dois conceitos distintos, não é assim? Como é possível dizer-se que nas ex-colónias portuguesas se fala um «dialecto crioulo»? O que é que se entende por «dialecto crioulo»? Tenho lido alguns artigos onde afirmam que patois seria equivalente a dialecto. Se esta afirmação for correcta, e se entendermos dialecto por «subdivisão de uma língua oficial que tem por critério uma determinada zona geográfica» (de certa forma um regionalismo), como é possível dizer-se que em Macau se fala “patua”, se essa forma de falar é a representação de uma “crioulização” formada pela mistura da cultura ocidental com diversas culturas do Sudeste Asiático? (portanto aproximar-se-ia mais de um crioulo e não de um dialecto/patois).
Obrigado.
Muito selvagem
Qual é o grau absoluto sintético do adjectivo selvagem?
Aguarrás
A palavra aguarrás pode ser aceite na família de palavras de água?
