DÚVIDAS

Os sufixos e os topónimos
Qual é a origem, história e significado dos sufixos -ia, -land e -stão, que formam topônimos, aparecendo sempre no final dos mesmos? Por que em nomes geográficos, como Finlândia, Tailândia, Suazilândia, Xetlândia, Zelândia, os sufixos -land e -ia combinam-se? Suécia, Turquia, Grécia, Rússia, por exemplo, significam, respectivamente, país dos suecos, país dos turcos, país do gregos, país dos russos? Já li que -stão vem do urdu, língua oficial do Paquistão e também falada na Índia, e significa terra. É verdade? Se procede essa informação, então, Tajiquistão significa terra dos tajiques, Casaquistão quer dizer terra dos casaques, e Curdistão é terra dos curdos. Engano-me?
Dialecto, crioulo e patoá
Crioulo e dialecto são dois conceitos distintos, não é assim? Como é possível dizer-se que nas ex-colónias portuguesas se fala um «dialecto crioulo»? O que é que se entende por «dialecto crioulo»? Tenho lido alguns artigos onde afirmam que patois seria equivalente a dialecto. Se esta afirmação for correcta, e se entendermos dialecto por «subdivisão de uma língua oficial que tem por critério uma determinada zona geográfica» (de certa forma um regionalismo), como é possível dizer-se que em Macau se fala “patua”, se essa forma de falar é a representação de uma “crioulização” formada pela mistura da cultura ocidental com diversas culturas do Sudeste Asiático? (portanto aproximar-se-ia mais de um crioulo e não de um dialecto/patois). Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa