[Nas] Caldas da Rainha
Devo dizer: «Vivo em Caldas» ou «Vivo nas Caldas»?
Maremotor = mareomotor
Tenho encontrado vários termos para designar a utilização da energia das ondas: mareomotriz; maré motriz; talassomotriz. Qual se deverá usar? (incluindo "energia das ondas").
«João viu a Cristo»
Gostaria que, por favor, me explicassem a razão de ser da preposição “a” a reger o complemento directo do verbo ver, na expressão supra. Se será correcto ou incorrecto e, no caso da primeira, a razão para o facto. Poderão “Adorar a Deus” ou “Adorar Deus” enquadrar-se na mesma temática?
Aproveito para vos felicitar e vos testemunhar a minha admiração.
Agradeço de antemão a atenção dispensada.
Ré e réu
Gostaria de esclarecer uma questão relativa à flexão dos nomes no feminino. Há casos em que é usada uma palavra diferente para se fazer o feminino (homem/mulher). No caso ré – réu é a mesma situação ou trata-se duma redução morfológica, passando o processo a ser diferente?
Muito obrigada.
A origem de experimentar
Sou aluno de arquitectura, neste momento a estudar no estrangeiro, e sem acesso a manuais da língua portuguesa além dos dicionários "on line".
Estou a fazer um projecto relacionado com Experimentação. Gostaria de saber qual a origem etimológica da palavra 'experimentar'. Ou até mesmo de 'experiência'. Como apareceu? Deriva de alguma outra palavra?
Desde já agradeço.
A palavra parafernália e os blogues
A palavra “panafernália” faz parte da língua portuguesa? É normal os "blogs" utilizarem essa palavra. Encontrei vários textos após pesquisa na Internet, nos dicionários não. Penso que parafernália será a designação correcta! Antecipadamente grato pelo esclarecimento.
Eirádiga
Gostaria que me indicassem o significado de "eirádiga".
Muito obrigada.
O feminino de lobisomem
Gostaria de saber qual o feminino de lobisomem, seria mulher-lobo?
Transflectivo ou transreflectivo?
Desde já vos felicito pelo excelente trabalho que têm vindo a desenvolver neste espaço. Há muito que vos acompanho e as minhas dúvidas são resolvidas nas respostas que dão aos vossos consulentes.
Desta vez não encontrei resposta à minha dúvida, daí que vos solicite uma ajuda.
Sou revisora de textos numa revista de informática e deparei-me com o seguinte: tanto se usa a palavra transflectivo como transreflectivo. Fico sem saber qual das duas devo adoptar...
Estes temos aplicam-se a ecrãs LCD.
Grata pela vossa ajuda.
Jogos de sorte(s) e/ou de azar
O que se entende por jogos de sorte e/ou azar? Só jogos que envolvam apostas? Jogos em que haja dinheiro em jogos? Ambos? Nenhum destes?
