DÚVIDAS

O significado de contracapa
No dicionário Houaiss, lê-se, na entrada Contracapa: «Cada uma das faces internas da capa.» Consultei outros dicionários, mas não têm este registo. Contudo, tendo falado com algumas pessoas ligadas às artes gráficas, constato que este termo tem para elas o significado da parte de trás da capa, que é também a ideia que da palavra tem o homem comum. Qual a atitude a tomar num caso destes? Corrigir a quase totalidade das pessoas ou rejeitar a noção do dicionário? Ou ainda, aceitar os dois significados? Com os meus cumprimentos
A sintaxe do verbo informar
Exemplo 1: a) Informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido. b) Informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido. c) Informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido. d) Informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido. Exemplo 2: a) Estimado Cliente, informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido. b) Estimado Cliente, informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o seu pedido. c) Estimados Clientes, informamos que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido. d) Estimados Clientes, informamos de que, por imperativos legais, não nos é possível satisfazer o vosso pedido. Qual será a frase correcta em cada exemplo e porquê?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa