Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Renata Professora de Português Valência, Espanha 4K

O que é, exactamente, um estralho para pesca?

Ana Luísa Perdigão Portugal 25K

 Estou a traduzir algumas expressões do inglês para português para serem usadas num guia destinado a turistas japoneses. Como o inglês é muito vago, em relação ao you, foi-me dito que devia usar todas as expressões possíveis em português, ou seja, masculino singular, feminino singular, masculino plural e feminino plural. Também me foi dito que o you seria sempre formal (você e não tu).

A minha dúvida é, por exemplo, na frase «Nice to meet you». Eu traduzi como: «Prazer em conhecê-lo/Prazer em conhecê-la/Prazer em conhecer-vos.» No entanto, a senhora japonesa para quem estou a fazer o trabalho tem alguns conhecimentos de português e perguntou-me se neste caso o plural «conhecer-vos» está bem aplicado, ou seja, se é o plural formal.

Ela tem ideia de que «conhecer-vos» seria o plural de «conhecer-te», e que o plural correcto e formal de «conhecê-lo/conhecê-la» deveria ser «conhecê-los/conhecê-las». Eu usei o -vos quando fiz o trabalho, porque pensei que seria a forma mais correcta, no entanto, após a pergunta dela, fiquei com dúvidas.

Assim, peço que, se for possível, me esclareçam esta questão.

Luis Barroso Portugal 14K

Como se deve pronunciar a palavra Google? Pode pronunciar-se "googol" em português?

Ana Rufino França 5K

A minha dúvida é a seguinte: devo escrever retrato-robot ou usar o termo sem o hífen?

Cíntia Pereira de Sousa Portugal 16K

Por favor, indique-me se é mais correcta a preposição a ou para no seguinte caso: «O sistema contém dados indispensáveis para/à gestão e reabilitação.»


Obrigada.

Fernando José Vasconcelos Pestana Professor Rio de Janeiro, Brasil 6K

Em «Vamos às compras», qual a análise sintática de «às compras» (objeto indireto ou adjunto adverbial)?

Desde já, grato! Vocês são ótimos, apesar de humanos.

Ana Cabrita Escriturária Lisboa, Portugal 2K

Gostaria que me informassem se a palavra biocombustíveis está correcta.

Agradeço desde já a vossa resposta.

Miguel Duarte Estudante Coimbra, Portugal 7K

É correcto dizer «Ande cá» tal como «Venha cá»?

Maria Helena Cunha Porto, Portugal 4K

Que significa chibar?

Paulo Alexandre dos Santos Silva Desempregado Ponte de Lima, Portugal 10K

Tenho ouvido falar na expressão viandante. Esta expressão existe de facto? O que significa na realidade? Qual a sua etimologia?