DÚVIDAS

Orações interrogativas ‘vs.’ orações completivas
A TLEBS não refere as orações interrogativas indirectas, classificando-as apenas como completivas. Porém, se nos orientarmos pelo que aí é dito sobre este tipo de subordinadas, ficamos sem saber como devem ser analisadas frases do tipo das que seguem: 1. Diz-me como te chamas. 2. Ignoro onde ela vive. 3. Perguntei quando regressavas. 4. Não sei que aluno faltou à aula. 5. Não sei quantos alunos faltaram às aulas. De facto, a TLEBS não fala de advérbios interrogativos e parece não fazer referência a determinantes interrogativos. Aliás, a enumeração dos vocábulos que, segundo a TLEBS, podem introduzir subordinadas completivas não inclui nenhum dos que acima utilizamos. Que devemos concluir? Ainda outra dúvida: como devemos dividir e classificar as orações na frase «Não sei (o) que tenho»: a) Subordinante: «Não sei o (=aquilo)»; Subordinada relativa: «que tenho»; ou b) Subordinante: «Não sei»; Subordinada completiva (interrogativa indirecta?): «o que tenho.» Muito obrigada.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa