Palavras de origem árabe, novamente
Gostaria de saber palavras portuguesas com origem árabe.
Far-vo-la-ei
Gostaria que me ajudassem na escrita correcta da seguinte frase: «Quando tiver mais alguma notícia sobre este assunto, far-vo-la-ei chegar». O verbo fazer está bem aplicado? Não conheço esta conjugação. Apenas conheço o «fá-la-ei chegar», por exemplo. Se possível, podem enviar-me a conjugação toda deste verbo neste tempo (Eu... Tu... Ele/Ela... Nós... Vós... Eles...)?Muito obrigada pela vossa atenção.
Perigo e perigosidade
Cada vez mais vemos, principalmente na classe política, o uso da palavra "perigosidade". Depois de algum tempo, certo de que tal palavra não existia, consultei um dicionário "online" que me confirma que existe, sim, e dá a seguinte definição: «perigosidade s. f., qualidade ou estado de perigoso; periculosidade.» Fui pesquisar "perigo", de seguida, e a sua definição é: «perigo do Lat. periculu s. m., situação, conjuntura, que ameaça a existência ou os interesses de uma pessoa ou coisa; inconveniente; risco; prov., aborto.» Fiquei então com uma outra dúvida - uma vez que "perigo" já define uma qualidade, "perigo de morte" p. ex., quando usar "perigo", "perigosidade" e "periculosidade"? Ou serão, no fim das contas, sinónimos? Obrigado.
Desparalisar
Trabalho na área técnica de telecomunicações. Usamos o termo «endereço paralisado» quando há algum serviço sendo executado. Ao finalizar este serviço, usam o termo «desparalisar o endereço».
Neste caso, qual seria a expressão correta para o antônimo de paralisar?
O feminino de soprano
Li os comentários sobre a palavra soprano e entendi, mas é tão comum a gente ouvir «a soprana» (referente a mulher), que eu fico na dúvida. Não será que esta palavra se tornou integridade da língua por ser de uso excessivo?
Pleonasmo: «examinar detidamente»
«Examinou detidamente a questão.»
Podemos ver aí um caso de pleonasmo?
Obrigado.
Convertível = conversível
Gostaria, por favor, de saber se se diz convertível, ou conversível, ou ainda se ambas as palavras estão correctas.
Obrigada.
Intervir e entrever
Pretendia confirmar se, efectivamente, se tratam de verbos diferentes, uma vez que, tendo consultado determinado dicionário electrónico muito conceituado na nossa praça, obtive indicação de que «intervir» era uma forma de conjugação do verbo «interver».
Solidariedade
Deve dizer-se 'solidariedade para com as vítimas…' ou 'solidariedade com as vítimas…'?
A expressão «não dar uma para a caixa»
Parabéns pelo magnífico trabalho no esclarecimento e promoção da língua portuguesa!
Gostaria de saber a origem da expressão «não dar uma para a caixa».
